• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Ahzab suresi ❭
  • Ahzab 34❭
  • Ahzab Suresi 34. Ayet Meali


    وَٱذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِى بُيُوتِكُنَّ مِنْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلْحِكْمَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
    Vezkurne mâ yutlâ fî buyûtikunne min âyâtillâhi vel hikmeh(hikmeti), innallâhe kâne latîfen habîrâ(habîren).
    Siz evlerinizde okunan Allah’ın âyetlerini ve hikmeti hatırlayın. Şüphesiz Allah en gizli şeyi bilendir, hakkıyla haberdardır.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • ve hatırlayın
    • ذ ك ر
    • وَاذْكُرْنَ
    • مَا
    • okunanı
    • ت ل و
    • يُتْلَىٰ
    • فِي
    • evlerinizde
    • ب ي ت
    • بُيُوتِكُنَّ
    • -nden
    • مِنْ
    • ayetleri-
    • ا ي ي
    • ايَاتِ
    • Allah’ın
    • اللَّهِ
    • ve hikmeti
    • ح ك م
    • وَالْحِكْمَةِ
    • şüphesiz
    • إِنَّ
    • Allah
    • اللَّهَ
    • ك و ن
    • كَانَ
    • latiftir
    • ل ط ف
    • لَطِيفًا
    • haber alandır
    • خ ب ر
    • خَبِيرًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Siz evlerinizde okunan Allah’ın âyetlerini ve hikmeti hatırlayın. Şüphesiz Allah en gizli şeyi bilendir, hakkıyla haberdardır.
  • Diyanet Vakfı: Evlerinizde okunan Allah´ın âyetlerini ve hikmeti hatırlayın. Şüphesiz Allah, her şeyin iç yüzünü bilendir ve her şeyden haberi olandır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Oturun da evlerinizde okunan Allah´in âyetlerini ve hikmeti anin. Süphe yok ki Allah lütuf sahibidir ve her seyden haberdardir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Oturun da evlerinizde okunan Allah´ın ayetlerini ve hikmeti anın. Şüphe yok ki, Allah latifdir, herşeyden haberdardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Oturun da evlerinizde okunan Allah´ın âyetlerini ve hikmeti anın. Şüphe yok ki Allah lütuf sahibidir ve her şeyden haberdardır.
  • Ali Fikri Yavuz: Oturun da evlerinizde okunan Allah’ın ayetlerini ve hikmeti (Kur’an’ın emir ve yasaklarını) hatırlayın. Şüphe yok ki Allah, Lâtif’dir= her şeyin sırrını bilir, Habîr’dir= bütün yapılanlardan haberdardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Oturun da evlerinizde okunan âyâtullahı ve hikmeti anın, şübhe yok ki Allah, lâtif, habîr bulunuyor
  • Fizilal-il Kuran: Evlerinizde okunan Allah´ın ayetlerini ve hikmeti hatırlayın, şüphesiz Allah latiftir, her şeyden haberdardır.
  • Hasan Basri Çantay: Allah´ın evlerinizde okunub duran âyetlerini ve hikmeti hatırlayın. Şübhesiz ki Allah her şey´in iç yüzünü bilendir, (her şeyden) hakkıyle haberdârdır.
  • İbni Kesir: Evinizde okunan Allah´ın ayetlerini ve hikmeti hatırlayın. Muhakkak ki Allah, Latif, Habir olandır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve hanelerinizde Allah´ın âyetlerinden ve hikmetten tilâvet olunanları hatırlayınız. Şüphe yok ki, Allah latîf, habîr bulunmaktadır.
  • Tefhim-ul Kuran: Evlerinizde okunmakta olan Allah´ın ayetlerini ve hikmeti hatırlayın. Hiç şüphe yok Allah, latiftir, haberdar olandır.
  • Kuran Yolu: Evlerinizde okunmakta olan Allah´ın ayetlerini ve hikmeti hatırlayın. Hiç şüphe yok Allah, latiftir, haberdar olandır.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat