• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Nisâ  43 ❭
  • Ali Fikri Yavuz ❭
  • Nisâ  43 ❭
  • Ali Fikri Yavuz: Nisâ  Suresi 43. Ayet Meali


  • يَٰٓأَيُّهَا
  • ٱلَّذِينَ
  • ءَامَنُوا۟
  • لَا
  • تَقْرَبُوا۟
  • ٱلصَّلَوٰةَ
  • وَأَنتُمْ
  • سُكَٰرَىٰ
  • حَتَّىٰ
  • تَعْلَمُوا۟
  • مَا
  • تَقُولُونَ
  • وَلَا
  • جُنُبًا
  • إِلَّا
  • عَابِرِى
  • سَبِيلٍ
  • حَتَّىٰ
  • تَغْتَسِلُوا۟
  • ۚ
  • وَإِن
  • كُنتُم
  • مَّرْضَىٰٓ
  • أَوْ
  • عَلَىٰ
  • سَفَرٍ
  • أَوْ
  • جَآءَ
  • أَحَدٌ
  • مِّنكُم
  • مِّنَ
  • ٱلْغَآئِطِ
  • أَوْ
  • لَٰمَسْتُمُ
  • ٱلنِّسَآءَ
  • فَلَمْ
  • تَجِدُوا۟
  • مَآءً
  • فَتَيَمَّمُوا۟
  • صَعِيدًا
  • طَيِّبًا
  • فَٱمْسَحُوا۟
  • بِوُجُوهِكُمْ
  • وَأَيْدِيكُمْ
  • ۗ
  • إِنَّ
  • ٱللَّهَ
  • كَانَ
  • عَفُوًّا
  • غَفُورًا
  • Ali Fikri Yavuz: Ey iman edenler! Siz sarhoşken ne söylediğinizi bilinceye kadar, bir de cünub iken-yolcu olmanız müstesna- gusül yapmadıkça namaza yaklaşmayın. Eğer hasta olur veya bir yolculukta bulunursanız, yahut sizden biriniz ayak yolundan gelirse, yahutta kadınlara dokunup da bir su bulamazsanız o vakit pâk bir toprağa teyemmüm edin; yüzlerinize ve ellerinize (dirseklerinize kadar) sürün. Şüphesiz ki Allah çok afvedici, çok bağışlayıcıdır. (Bakara, ve Maide 91. âyetlere bak.)
  • Meallere göre Nisâ Suresi 43. Ayet
  • Tüm Mealler: Nisâ  43
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Nisâ  43
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Nisâ  43
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Nisâ  43
  • Ali Fikri Yavuz: Nisâ  43
  • Diyanet Vakfi: Nisâ  43
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Nisâ  43
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Nisâ  43
  • Fizilal-il Kuran: Nisâ  43
  • Hasan Basri Çantay: Nisâ  43
  • İbni Kesir: Nisâ  43
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Nisâ  43
  • Tefhim-ul Kuran: Nisâ  43
  • Kuran Yolu: Nisâ  43
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat