• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • En`âm  suresi ❭
  • En`âm  86❭
  • En`âm Suresi 86. Ayet Meali


    وَإِسْمَٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا ۚ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
    Ve ismâîle velyesea ve yûnuse ve lûtâ(lûtan), ve kullen faddalnâ alel âlemîn(âlemîne).
    İsmail’i, Elyasa’ı, Yûnus’u ve Lût’u da doğru yola erdirmiştik. Her birini âlemlere üstün kılmıştık.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • ve İsma’il’e
    • وَإِسْمَاعِيلَ
    • ve el-Yesa’a
    • وَالْيَسَعَ
    • ve Yunus’a
    • وَيُونُسَ
    • ve Lut’a da
    • وَلُوطًا
    • hepsini
    • ك ل ل
    • وَكُلًّا
    • üstün kıldık
    • ف ض ل
    • فَضَّلْنَا
    • üzerine
    • عَلَى
    • alemler
    • ع ل م
    • الْعَالَمِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: İsmail’i, Elyasa’ı, Yûnus’u ve Lût’u da doğru yola erdirmiştik. Her birini âlemlere üstün kılmıştık.
  • Diyanet Vakfı: İsmail, Elyesa´, Yunus ve Lût´u da (hidayete erdirdik). Hepsini âlemlere üstün kıldık.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ismail, Elyesa, Yunus ve Lut´u da (hidayete erdirdik). Hepsini âlemlere üstün kildik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): İsmail´i, Elyesa´ı, Yunus´u ve Lut´u da... Herbirini alemlerin üstüne geçirdik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : İsmail, Elyesa, Yunus ve Lut´u da (hidayete erdirdik). Hepsini âlemlere üstün kıldık.
  • Ali Fikri Yavuz: İsmail’e, Elyesa’a, Yûnus’a ve Lût’a dahi hidayetle peygamberlik ihsan ettik. Hepsini âlemler üzerine üstün kıldık.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İsmaili de, Elyesa´ı de, Yunüsü de, Lûtu da, her birini âlemînin üstüne geçirdik
  • Fizilal-il Kuran: İsmail´i, el-Yesa´yı, Yunus´u ve Lût´u da doğru yola ilettik. Hepsini de alemlere üstün kıldık.
  • Hasan Basri Çantay: İsmâîli, Elyasa´ı, Yunusu, Lutu da (hidâyete iletdik). Her birine âlemlerin üstünde yüksek meziyyetler verdik.
  • İbni Kesir: İsmail´i, el-Yesa´ı, Yunus´u ve Lüt´u da. Her birini alimlerden üstün kıldık.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve İsmail´i, Elyesa´yı ve Yûnus ile Lût´u da (hidâyete nâil ettik) ve hepsini âlemlerin üzerine tercih eyledik.
  • Tefhim-ul Kuran: İsmail´i, Elyasa´ı, Yunus´u ve Lut´u da (hidayete eriştirdik) . Onların hepsini alemlere üstün kıldık.
  • Kuran Yolu: İsmail, Elyesa`, Yunus ve Lût`u da (hidayete erdirdik). Hepsini âlemlere üstün kıldık. 
  • Kuran Yolu Tefsiri: Bu peygamberlerin üstünlük sebepleri 89. âyette açıklanmıştır. Bunlardan bazılarına peygamberlik görevi yanında hükümdarlık da verilmiş ve kendilerine kitap gönderilmiştir, bazılarına kitap gönderilerek peygamberlik verilmiş, bir kısmına ise sadece peygamberlik verilmiş fakat kitap ve hükümdarlık verilmemiştir.
  •  
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Sistemli Evden Eve Taşımacılık

    Taşınmayı Çile Olmaktan Çıkarıyoruz.

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat