Enbiyâ Suresi 63. Ayet Meali

Kur'anı Kerim Meali
Kuran Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
قَالَ بَلْ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَسْـَٔلُوهُمْ إِن كَانُوا۟ يَنطِقُونَ
Kâle bel fealehu kebîruhum hâzâ fes’elûhum in kânû yentıkûn(yentıkûne).
Dedi ki: “Hayır! Bunu şu büyükleri yapmıştır. Konuşabiliyorlarsa, onlara sorun bakalım!”

    Türkçesi

    Arapçası

    Kökü

  • dedi
  • قَالَ
  • ق و ل
  • hayır
  • بَلْ
  • yapmış
  • فَعَلَهُ
  • ف ع ل
  • büyükleri
  • كَبِيرُهُمْ
  • ك ب ر
  • işte şu
  • هَٰذَا
  • onlara sorun
  • فَاسْأَلُوهُمْ
  • س ا ل
  • eğer
  • إِنْ
  • onlar
  • كَانُوا
  • ك و ن
  • konuşurlarsa
  • يَنْطِقُونَ
  • ن ط ق
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Dedi ki: “Hayır! Bunu şu büyükleri yapmıştır. Konuşabiliyorlarsa, onlara sorun bakalım!”
  • Diyanet Vakfı: Belki de bu işi şu büyükleri yapmıştır. Hadi onlara sorun; eğer konuşuyorlarsa! dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): (İbrahim): «Belki onu şu büyükleri yapmıştır; sorun bakalım onlara, eğer söyleyebilirlerse» dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: İbrahim: «Belki onu şu büyükleri yapmıştır, konuşabiliyorlarsa onlara sorun» dedi.
  • Ali Fikri Yavuz: İbrâhîm dedi ki: “Belki onların şu büyüğü bunu yapmıştır. Sorun bakalım onlara, eğer söylerlerse...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Belki dedi şu büyükleri yapmıştır, sorun bakalım onlara eğer söylerlerse
  • Fizilal-il Kuran: İbrahim soydaşlarına dedi ki; «Aslında bu işi şu en büyükleri yapmıştır. Bunu onların kendilerine sorunuz. Tabii ki, eğer konuşabiliyorlarsa.»
  • Hasan Basri Çantay: Dedi: «Belki bu işi onların şu büyüğü yapmışdır! O halde (başlarına geleni) onlara sorun, eğer söylerlerse»!
  • İbni Kesir: Dedi ki: Belki onu şu büyükleri yapmıştır. Konuşabiliyorsa onlara sorun.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Dedi ki: «Belki onu onların şu büyüğü yapmıştır. Haydin onlara sorunuz, eğer söyleyebilmekte iseler.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Hayır» dedi. «Bu yapmıştır, bu onların büyükleridir; eğer konuşabiliyorsa, siz onlara soruverin.»

Resim yüklenemedi.

Sistemli Evden Eve Taşımacılık

Vaktin Çağrısı

Wholesale B2B Marketplaces

Kadir Gecesi