• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Felak  suresi ❭
  • Felak  4❭
  • Felak Suresi 4. Ayet Meali


    وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
    Ve min şerrin neffâsâti fîl ukad(ukadi).
    (1-5) De ki: “Yarattığı şeylerin kötülüğünden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin kötülüğünden, düğümlere üfleyenlerin kötülüğünden, haset ettiği zaman hasetçinin kötülüğünden, sabah aydınlığının Rabbine sığınırım.”

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • ve
    • وَمِنْ
    • şerrinden
    • ش ر ر
    • شَرِّ
    • üfleyenlerin
    • ن ف ث
    • النَّفَّاثَاتِ
    • فِي
    • düğümlere
    • ع ق د
    • الْعُقَدِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (1-5) De ki: “Yarattığı şeylerin kötülüğünden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin kötülüğünden, düğümlere üfleyenlerin kötülüğünden, haset ettiği zaman hasetçinin kötülüğünden, sabah aydınlığının Rabbine sığınırım.”
  • Diyanet Vakfı: (1-5) De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden, düğümlere üfürüp büyü yapan üfürükçülerin şerrinden ve kıskandığı vakit kıskanç kişinin şerrinden sabahın Rabbine sığınırım!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ve dügümlere üfleyen büyücülerin serrinden,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): o düğümlere üfleyen üfürükçülerin şerrinden
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Ve düğümlere üfleyen büyücülerin şerrinden,
  • Ali Fikri Yavuz: (Büyü yapmak için) düğümlere üfliyen kadınların (her sihirbazın) şerrinden,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve o, ukdelere üfliyen neffasların şerrinden
  • Fizilal-il Kuran: Düğümlere üfleyip tüküren büyücü kadınların şerrinden.
  • Hasan Basri Çantay: düğümlere üfüren (nefes) lerin şerrinden.
  • İbni Kesir: Düğümlere üfürenlerin şerrinden,
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Ve düğümlere üfleyen (büyücü)lerin şerrinden.»
  • Tefhim-ul Kuran: Düğümlere üfüren kadınların şerrinden,
  • Kuran Yolu: Düğümlere üfüren kadınların şerrinden,
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat