Hûd Suresi 72. Ayet Meali

Kur'anı Kerim Meali
Kuran Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
قَالَتْ يَٰوَيْلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٌ وَهَٰذَا بَعْلِى شَيْخًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ عَجِيبٌ
Kâlet yâ veyletâ e elidu ve ene ecûzun ve hâzâ ba´lî şeyhâ(şeyhan), inne hâzâ le şey´un acîb(acîbun).
Karısı, “Vay başıma gelenler! Ben bir kocakarı ve bu kocam da bir ihtiyar iken çocuk mu doğuracağım? Gerçekten bu, çok şaşılacak bir şey!” dedi.

    Türkçesi

    Arapçası

    Kökü

  • dedi ki
  • قَالَتْ
  • ق و ل
  • vay halime
  • يَا وَيْلَتَىٰ
  • ben doğuracak mıyım?
  • أَأَلِدُ
  • و ل د
  • ben böyle
  • وَأَنَا
  • kocamış bir kadın iken
  • عَجُوزٌ
  • ع ج ز
  • ve şu
  • وَهَٰذَا
  • kocam da
  • بَعْلِي
  • ب ع ل
  • bir ihtiyar iken
  • شَيْخًا
  • ش ي خ
  • gerçekten
  • إِنَّ
  • bu
  • هَٰذَا
  • bir şeydir
  • لَشَيْءٌ
  • ش ي ا
  • şaşırtıcı
  • عَجِيبٌ
  • ع ج ب
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Karısı, “Vay başıma gelenler! Ben bir kocakarı ve bu kocam da bir ihtiyar iken çocuk mu doğuracağım? Gerçekten bu, çok şaşılacak bir şey!” dedi.
  • Diyanet Vakfı: (İbrahim´in karısı:) Olacak şey değil! Ben bir kocakarı, bu kocam da bir ihtiyar iken çocuk mu doğuracağım? Bu gerçekten şaşılacak bir şey! dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Vay dedi zevcesi, «Ben bir kocakarı, kocam da bir ihtiyar iken doğurabilir miyim? Gerçekten bu çok şaşılacak bir şey !
  • Elmalılı Hamdi Yazır: «Vay başıma gelene!» dedi, «Ben bir kocakarıyım, kocam da yaşlı bir adam. Bu gerçekten çok tuhaf bir şey!»
  • Ali Fikri Yavuz: (İbrâhim’in hanımı) şöyle dedi: “- Ay! Ben doğuracak mıyım? Ben ihtiyar bir kadın ve bu kocam da bir ihtiyar iken!... Doğrusu bu, çok şaşılacak bir şey!...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Vay, dedi, doğuracak mıyım? Ben bir acuz, kocam da bu bir pir iken, her halde bu çok acîb bir şey
  • Fizilal-il Kuran: Aman Allah´ım! Doğum mu yapacağım? Oysa ben yaşlı bir kadınım, şu eşim de ihtiyar bir adamdır. Bu şaşılacak bir şey!
  • Hasan Basri Çantay: «(Kadın) vay, dedi, kendim bir koca karı, şu zevcim de bir ihtiyar iken ben mi doğuracak mışım? Bu, cidden pek şaşılacak bir şey»!
  • İbni Kesir: Vay başıma gelenler, ben mi doğuracağım? Ben kocamış biri, şu erim de bir ihtiyar iken. Doğrusu bu, şaşılacak bir şey, dedi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Dedi ki: «Vay halime! Ben çocuk doğurabilir miyim? Ben bir koca kadınım, kocam da bir ihtiyardır. Şüphe yok ki bu acaip bir şeydir.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Vay bana» dedi (kadın) . «Ben kocamış bir kadın iken ve şu kocam da bir ihtiyar iken doğuracak mıyım? Gerçekten bu, şaşırtıcı bir şey!..»

Resim yüklenemedi.

Sistemli Evden Eve Taşımacılık

Vaktin Çağrısı

Wholesale B2B Marketplaces

Kadir Gecesi