Kalem Suresi 34. Ayet Meali

Kur'anı Kerim Meali
Kuran Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
İnne lil muttekîne ınde rabbihim cennâtin naîm(naîmi).
Şüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlar için Rableri katında Naîm cennetleri vardır.

    Türkçesi

    Arapçası

    Kökü

  • şüphesiz
  • إِنَّ
  • muttakiler için vardır
  • لِلْمُتَّقِينَ
  • و ق ي
  • katında
  • عِنْدَ
  • ع ن د
  • Rableri
  • رَبِّهِمْ
  • ر ب ب
  • bahçeleri
  • جَنَّاتِ
  • ج ن ن
  • ni’met
  • النَّعِيمِ
  • ن ع م
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlar için Rableri katında Naîm cennetleri vardır.
  • Diyanet Vakfı: Şu da muhakkak ki, takvâ sahipleri için Rableri katında nimetleri bol cennetler vardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Şüphesiz ki, korunan takva sahipleri içindir Rabbinin katında nimetleri bol cennetler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Kuşkusuz korunanlar için de, Rableri katında nimetleri bol bahçeler vardır.
  • Ali Fikri Yavuz: Muhakkak ki takva sahibleri için, Rableri katında Na’îm= nimetleri tükenmez cennetler var.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Şübhesiz ki korunan müttakîler içindir rablarının ındinde na´îm Cennetleri.
  • Fizilal-il Kuran: Muttakiler içinde Rabbleri katında nimet bahçeleri vardır.
  • Hasan Basri Çantay: Şübhesiz ki (fenâlıkdan) sakınanlar için Rableri nezdinde ni´meti dâim ve haalis cennetler vardır.
  • İbni Kesir: Muhakkak ki müttakiler için, Rabbları katında Naim cennetleri vardır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (34-36) Şüphe yok ki muttakîler için Rableri indinde naim cennetleri vardır. Ya müslümanları o günahkârlar gibi kılar mıyız? Sizin için ne var, nasıl hükmediyorsunuz?
  • Tefhim-ul Kuran: Şüphe yok, muttaki olanlar için Rableri katında nimetlerle donatılmış cennetler vardır.

Resim yüklenemedi.

Sistemli Evden Eve Taşımacılık

Vaktin Çağrısı

Wholesale B2B Marketplaces