• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Muzzemmil  suresi ❭
  • Muzzemmil  18❭
  • Muzzemmil Suresi 18. Ayet Meali


    ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا
    Es semâu munfatırun bih(bihî), kâne va’duhu mef’ûlâ(mef’ûlen).
    O günle gök (bile) yarılır, Allah’ın va’di gerçekleşir.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • gök
    • س م و
    • السَّمَاءُ
    • yarılır
    • ف ط ر
    • مُنْفَطِرٌ
    • onun sebebiyle
    • بِهِ
    • olmuştur
    • ك و ن
    • كَانَ
    • O’nun va’di
    • و ع د
    • وَعْدُهُ
    • mutlaka yapılmıştır
    • ف ع ل
    • مَفْعُولًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: O günle gök (bile) yarılır, Allah’ın va’di gerçekleşir.
  • Diyanet Vakfı: Gökyüzü bile onunla (o günün dehşetiyle) yarılacaktır. Allah´ın vâdi mutlaka yerine gelir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: O günün dehsetinden gök yarilir. Allah´in sözü kesinlikle gerçeklesmistir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Gök onun dehşetiyle çatlamıştır ve O´nun va´di yerine getirilmiştir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : O günün dehşetinden gök yarılır. Allah´ın sözü kesinlikle gerçekleşmiştir.
  • Ali Fikri Yavuz: O günün şiddetinden gök yarılmış ve Allah’ın vaadi tahakkuk etmiştir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Sema onunla çatlamıştır ve onun va´di fi´le çıkarılmıştır
  • Fizilal-il Kuran: O günün dehşetinden gökler parçalanacaktır. Allah´ın sözü kesinlikle yerine gelir.
  • Hasan Basri Çantay: Gök bile o sebeble (o günün şiddetinden) yarılmış, Onun va´di? fiile çıkarılmış (yerine getirilmiş olacak) dır.
  • İbni Kesir: Gök, onunla yarılmış ve O´nun vaadi yerini bulmuştur.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (18-19) Gök bile onunla çatlamıştır. Allah´ın vaadi, fiile çıkarılmıştır. Şüphe yok ki bu bir mev´izadır, artık kim dilerse Rabbine bir yol tutar.
  • Tefhim-ul Kuran: Bu nedenle gök bile yarılıp çatlamıştır; (artık) O´nun va´di gerçekleştirilip yerine getirilmiştir.
  • Kuran Yolu: Bu nedenle gök bile yarılıp çatlamıştır; (artık) O´nun va´di gerçekleştirilip yerine getirilmiştir.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat