• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Muzzemmil  suresi ❭
  • Muzzemmil  2❭
  • Muzzemmil Suresi 2. Ayet Meali


    قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • kalk
    • ق و م
    • قُمِ
    • geceleyin
    • ل ي ل
    • اللَّيْلَ
    • yalnız
    • إِلَّا
    • birazında
    • ق ل ل
    • قَلِيلًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (2-3) Kalk, birazı hariç olmak üzere geceyi; yarısını ibadetle geçir. Yahut bundan biraz eksilt.
  • Diyanet Vakfı: (2-4) Birazı hariç, geceleri kalk namaz kıl. (Gecenin) yarısını (kıl). Yahut bunu biraz azalt, ya da çoğalt ve Kur´an´ı tane tane oku.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Gecenin birazi hariç olmak üzere geceleyin kalk (namaz kil).
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): gece kalk, pek azı hariç,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Gecenin birazı hariç olmak üzere geceleyin kalk (namaz kıl).
  • Ali Fikri Yavuz: (Namaz kılmak ve ibadet etmek için) gece kalk; ancak birazı müstesna.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Kalk gice, meğer biraz
  • Fizilal-il Kuran: Geceleyin biraz uyuduktan sonra kalk
  • Hasan Basri Çantay: gece (nin) birazından gayrı (saatlerinde) kalk,
  • İbni Kesir: Gecenin birazı müstesna kalk.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (2-3) Geceleyin kalk, birazı müstesna. Onun yarısı (kalk) veya ondan biraz eksilt (yarısından az kalk),
  • Tefhim-ul Kuran: Az bir kısmı hariç olmak üzere, geceleyin kalk:
  • Kuran Yolu: Az bir kısmı hariç olmak üzere, geceleyin kalk:
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel