Nahl Suresi 34. Ayet Meali

Kur'anı Kerim Meali
Kuran Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا۟ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
Fe esâbehum seyyiâtu mâ amilû ve hâka bihim mâ kânû bihî yestehziûn(yestehziûne).
Bu sebeple işledikleri kötülüklerin cezası onlara ulaştı ve alay ettikleri şey kendilerini kuşattı.

    Türkçesi

    Arapçası

    Kökü

  • nihayet onlara ulaştı
  • فَأَصَابَهُمْ
  • ص و ب
  • kötülükleri
  • سَيِّئَاتُ
  • س و ا
  • مَا
  • yaptıklarının
  • عَمِلُوا
  • ع م ل
  • ve kuşattı
  • وَحَاقَ
  • ح ي ق
  • onları
  • بِهِمْ
  • şey
  • مَا
  • كَانُوا
  • ك و ن
  • onunla
  • بِهِ
  • alay ettikleri
  • يَسْتَهْزِئُونَ
  • ه ز ا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Bu sebeple işledikleri kötülüklerin cezası onlara ulaştı ve alay ettikleri şey kendilerini kuşattı.
  • Diyanet Vakfı: Sonunda yaptıklarının cezası onlara ulaştı ve alay etmekte oldukları şey onları çepeçevre kuşatıverdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onun için yaptıklarının fenalıkları başlarına musibet oldu ve alay ettikleri şey kendilerini sarıverdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Bunun için, sonunda yaptıklarının cezası başlarına felaket oldu ve alay edip durdukları o azap, kendilerini kuşattı.
  • Ali Fikri Yavuz: Bunun için, yaptıkları fena işlerin cezası, başlarına felâket oldu ve alay edip durdukları o azab, kendilerini kuşatıverdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Onun için amellerinin fenalıkları başlarına musîbet oldu ve istihza ettikleri şey kendilerini sarıverdi
  • Fizilal-il Kuran: Sonunda yaptıkları kötülüklerin acı akıbeti ile yüzyüze geldiler, alay konusu ettikleri ilahi azabın pençesine düştüler.
  • Hasan Basri Çantay: Onun için yapdıklarının cezası onları çarpmış, istihza edegeldikleri (hakıykat) çepçevre kendilerini kuşatıvermişdir.
  • İbni Kesir: Bunun için işledikleri kötülüklere uğradılar ve alay ettikleri şey onları kuşattı.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Artık onlara yapar oldukları şeylerin kötülükleri dokundu ve onları kendisiyle istihzâ eder oldukları şey sarıverdi.
  • Tefhim-ul Kuran: Böylece işledikleri kötülükleri kendilerine isabet etti ve alaya aldıkları şey, kendilerini sarıp kuşatıverdi.

Resim yüklenemedi.

Sistemli Evden Eve Taşımacılık

Vaktin Çağrısı

Wholesale B2B Marketplaces

Şehr-i Ramazan