• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Neml  suresi ❭
  • Neml  27 ❭
  • Neml Suresi 27. Ayet Meali


    ۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ
    Kâle se nenzuru e sadakte em kunte minel kâzibîn(kâzibîne).
    Süleyman, Hüdhüd’e şöyle dedi: “Doğru mu söylüyorsun, yoksa yalancılardan mısın, göreceğiz.”

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • dedi ki
    • ق و ل
    • قَالَ
    • bakacağız
    • ن ظ ر
    • سَنَنْظُرُ
    • doğru mu söyledin
    • ص د ق
    • أَصَدَقْتَ
    • yoksa
    • أَمْ
    • mı oldun?
    • ك و ن
    • كُنْتَ
    • -dan
    • مِنَ
    • yalancılar-
    • ك ذ ب
    • الْكَاذِبِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Süleyman, Hüdhüd’e şöyle dedi: “Doğru mu söylüyorsun, yoksa yalancılardan mısın, göreceğiz.”
  • Diyanet Vakfı: (Süleyman Hüdhüd´e) dedi ki: Doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mısın, bakacağız.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: (Süleyman Hüdhüd´e) dedi ki: "Dogru mu söyledin, yoksa yalancilardan misin, bakacagiz."
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): (Süleyman) dedi ki: «Doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mısın, bakacağız.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2): (Süleyman Hüdhüd´e) dedi ki: «Doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mısın, bakacağız.»
  • Ali Fikri Yavuz: (Süleyman Hüdhüd adlı kuşa şöyle) dedi: “- Bakalım doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun?
  • Fizilal-il Kuran: Süleyman, hüdhüd´e dedi ki; «Göreceğiz bakalım, doğru mu söylüyorsun yoksa yalancının biri misin?»
  • Hasan Basri Çantay: (Süleyman) dedi: «Bakalım, doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun»?
  • İbni Kesir: Dedi ki: Bakalım, doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun?
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Hazreti Süleyman Hüdhüd´e dedi ki: «Bakacağız, doğru mu söyledin yoksa yalancılardan mı oldun?»
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Bakalım, dedi: sadık mısın yoksa yalancılardan mı oldun?
  • Tefhim-ul Kuran: (Süleyman:) «Durup bekleyeceğiz, doğruyu mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun?» dedi.
  • Kuran Yolu: (Süleyman:) «Durup bekleyeceğiz, doğruyu mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun?» dedi.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Bursa Şehirlerarası Evden Eve Nakliyat

    Sistemli Taşımacılık

    sehirleriarasievdenevenakliyat.com
    Vaktin Çağrısı
    Ramazan Bayramı
    Güncel
    Dini Hayat
    Manisa Şehirlerarası Evden Eve Nakliyat

    Sistemli Taşımacılık

    sehirleriarasievdenevenakliyat.com