• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Rahmân  suresi ❭
  • Rahmân  43❭
  • Rahmân Suresi 43. Ayet Meali


    هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
    Hâzihî cehennemulletî yukezzibu bi hel mucrimûn(mucrimûne).
    İşte bu suçluların yalanladıkları cehennemdir.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • işte bu
    • هَٰذِهِ
    • cehennemdir
    • جَهَنَّمُ
    • الَّتِي
    • yalanladığı
    • ك ذ ب
    • يُكَذِّبُ
    • onunla
    • بِهَا
    • suçluların
    • ج ر م
    • الْمُجْرِمُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: İşte bu suçluların yalanladıkları cehennemdir.
  • Diyanet Vakfı: İşte bu, suçluların yalanladıkları cehennemdir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Iste bu, suçlularin yalanladigi cehennemdir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): İşte bu, suçluların yalan dedikleri cehennem;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : İşte bu, suçluların yalanladığı cehennemdir.
  • Ali Fikri Yavuz: İşte bu, mücrimlerin yalan saydıkları cehennem...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İşte bu, mücrimlerin yalan dedikleri Cehennem
  • Fizilal-il Kuran: İşte suçluların yalanladıkları cehennem budur.
  • Hasan Basri Çantay: İşte bu, o günahkârların yalan saydıkları cehennemdir.
  • İbni Kesir: Suçluların yalanladıkları cehennem, işte budur.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: İşte bu, o cehennemdir ki, bunu o gün günahkârlar tekzîb ederler.
  • Tefhim-ul Kuran: İşte bu, suçlu günahkârların kendisini yalanlamakta oldukları Cehennemdir.
  • Kuran Yolu: İşte bu, suçlu günahkârların kendisini yalanlamakta oldukları Cehennemdir.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Sistemli Evden Eve Taşımacılık

    Taşınmayı Çile Olmaktan Çıkarıyoruz.

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat