• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Rahmân  suresi ❭
  • Rahmân  58❭
  • Rahmân Suresi 58. Ayet Meali


    كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
    Ke enne hunnel yâkûtu vel mercân(mercânu).
    Onlar sanki yakut ve mercandır.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • sanki onlar
    • كَأَنَّهُنَّ
    • yakut
    • الْيَاقُوتُ
    • ve mercandırlar
    • م ر ج
    • وَالْمَرْجَانُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onlar sanki yakut ve mercandır.
  • Diyanet Vakfı: Sanki onlar yakut ve mercandırlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sanki onlar yâkut ve mercandirlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onları yakut ve mercan sanırsın;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Sanki onlar yâkut ve mercandırlar.
  • Ali Fikri Yavuz: Sanki o hanımlar, (saflık ve beyazlıkta, birer) yakut ve mercan...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Sanırsın onları yâkut-ü mercan
  • Fizilal-il Kuran: O eşler sanki birer yakut ve mercandırlar.
  • Hasan Basri Çantay: Sanki onlar (birer) yaakutdur, mercandır.
  • İbni Kesir: Sanki onlar yakut ve mercandırlar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (58-60) Sanki onlar, yakut ve mercandır. Artık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz? İyiliğin mükâfaatı, iyilikten başka mıdır? (elbette değildir)
  • Tefhim-ul Kuran: Sanki onlar yakut ve mercan gibidirler.
  • Kuran Yolu: Sanki onlar yakut ve mercan gibidirler.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat