Sâd Suresi 62. Ayet Meali

Kur'anı Kerim Meali
Kuran Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَقَالُوا۟ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلْأَشْرَارِ
Ve kâlû mâ lenâ lâ nerâ ricâlen kunnâ neudduhum minel eşrâr(eşrâri).
Yine şöyle derler: “Dünyada kendilerini kötü saydığımız adamları acaba neden göremiyoruz?”

    Türkçesi

    Arapçası

    Kökü

  • ve dediler
  • وَقَالُوا
  • ق و ل
  • ne oldu ki?
  • مَا
  • bize
  • لَنَا
  • لَا
  • görmüyoruz
  • نَرَىٰ
  • ر ا ي
  • adamları
  • رِجَالًا
  • ر ج ل
  • كُنَّا
  • ك و ن
  • saydığımız
  • نَعُدُّهُمْ
  • ع د د
  • -den
  • مِنَ
  • kötüler-
  • الْأَشْرَارِ
  • ش ر ر
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Yine şöyle derler: “Dünyada kendilerini kötü saydığımız adamları acaba neden göremiyoruz?”
  • Diyanet Vakfı: (İnkârcılar) derler ki: Kendilerini dünyada iken kötülerden saydığımız kimseleri burada niçin görmüyoruz?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bir de derler ki: «Biz bayağılardan saydığımız o adamları ne diye görmüyoruz?
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Bir de derler ki: «Kötülerden saydığımız birtakım adamları (fakir müminleri) niye göremiyoruz?»
  • Ali Fikri Yavuz: Bir de (o cehennemdeki azgın elebaşılar müminleri kasdederek şöyle) diyecekler: “- (Dünyada) kendilerini bayağı kimselerden saydığımız bir takım adamları (fakir müminleri bu ateşte) neye görmüyoruz?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Bir de derler ki: neye görmüyoruz biz o eşrardan saydığımız bir takım adamları
  • Fizilal-il Kuran: «Bize ne oldu ki, dünyada iken kötülerden saydığımız adamları burada niçin görmüyoruz?» derler.
  • Hasan Basri Çantay: (Azgınlar) derler: «Kendilerini (dünyâda) bayağılardan saydığımız adamları neye görmüyoruz»?
  • İbni Kesir: Ve dediler ki: Bizim kendilerini kötülerden saydığımız adamları niçin burada görmüyoruz?
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve (azgınlar) derler ki: «Bize ne oluyor ki, birtakım erkekleri görüyoruz ki, biz onları en şerli kimselerden sayar idik?»
  • Tefhim-ul Kuran: Ve derler ki: «Bize ne oluyor ki, kendilerini şerir (kötü)lerden saydığımız adamları göremiyoruz.»

Resim yüklenemedi.

Sistemli Evden Eve Taşımacılık

Vaktin Çağrısı

Wholesale B2B Marketplaces

Şehr-i Ramazan