• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Şuarâ  suresi ❭
  • Şuarâ  105❭
  • Şuarâ Suresi 105. Ayet Meali


    كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ
    Kezzebet kavmu nûhınil murselîn(murselîne).
    Nûh’un kavmi de Peygamberleri yalanladı.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • yalanladı
    • ك ذ ب
    • كَذَّبَتْ
    • kavmi
    • ق و م
    • قَوْمُ
    • Nuh
    • نُوحٍ
    • gönderilen elçileri
    • ر س ل
    • الْمُرْسَلِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Nûh’un kavmi de Peygamberleri yalanladı.
  • Diyanet Vakfı: Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladılar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Nuh kavmi de peygamberleri yalancilikla itham etti.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Nuh kavmi, gönderilen peygamberleri yalanladı,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla itham etti.
  • Ali Fikri Yavuz: Nûh kavmi, peygamberleri inkâr etti.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Nuh kavmı gönderilen Resulleri tekzib etti
  • Fizilal-il Kuran: Nuh´un soydaşları peygamberlerini yalanladılar.
  • Hasan Basri Çantay: Nuuh kavmi gönderilen (peygamber) leri tekzîb etdi.
  • İbni Kesir: Nuh´un kavmi de peygamberleri yalanladı.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (105-108) Nûh´un kavmi peygamberleri tekzîp ettiler. O vakit, kardeşleri Nûh, onlara dedi: «İttikada bulunmayacak mısınız? Şüphe yok, ben sizin için emin bir peygamberim. Allah´tan korkun ve bana itaat edin.»
  • Tefhim-ul Kuran: Nuh kavmi de gönderilen (peygamberler)leri yalanladı.
  • Kuran Yolu: Nuh kavmi de gönderilen (peygamberler)leri yalanladı.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Sistemli Evden Eve Taşımacılık

    Taşınmayı Çile Olmaktan Çıkarıyoruz.

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat