• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Şuarâ  suresi ❭
  • Şuarâ  148❭
  • Şuarâ Suresi 148. Ayet Meali


    وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
    Ve zurûın ve nahlin tal’uhâ hedîm(hedîmun).
    (146-148) “Siz buradaki bahçelerde, pınar başlarında, ekinlerde, meyveleri olgunlaşmış hurmalıklarda güven içinde bırakılacak mısınız?”

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • ve ekinler arasında
    • ز ر ع
    • وَزُرُوعٍ
    • ve hurmalıklarda
    • ن خ ل
    • وَنَخْلٍ
    • tomurcuklu
    • ط ل ع
    • طَلْعُهَا
    • yumuşak
    • ه ض م
    • هَضِيمٌ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (146-148) “Siz buradaki bahçelerde, pınar başlarında, ekinlerde, meyveleri olgunlaşmış hurmalıklarda güven içinde bırakılacak mısınız?”
  • Diyanet Vakfı: (146-148) Siz burada, bahçelerin, pınarların içinde; ekinlerin, salkımları sarkmış hurmalıkların arasında güven içinde bırakılacak mısınız (sanırsınız)?
  • Elmalılı Hamdi Yazır: "Ekinlerin, salkimlari sarkmis hurmalar arasinda,"
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): salkımları sarkmış hurmalar, ekinler içinde?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : «Ekinlerin, salkımları sarkmış hurmalar arasında,»
  • Ali Fikri Yavuz: Ekinlerin ve meyvası yumuşak, hoş hurma ağaçlarının içinde...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Lâtıf tal´ı sarkmış hurmalar, ekinler içinde
  • Fizilal-il Kuran: Ekinler ve olgun tomurcuklar hurmalar arasında
  • Hasan Basri Çantay: «Ekinlerin ve tomurcukları nâzik, yumuşak hurma ağaçlarının içinde».
  • İbni Kesir: Ekinler, salkımları sarkmış hurmalıklar arasında.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Ve ekinlerin ve tomurcukları latif hurma ağaçlarının içinde?»
  • Tefhim-ul Kuran: «Ekinler ve yumuşak tomurcuklu can alıcı hurmalıklar arasında?»
  • Kuran Yolu: «Ekinler ve yumuşak tomurcuklu can alıcı hurmalıklar arasında?»
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Sistemli Evden Eve Taşımacılık

    Taşınmayı Çile Olmaktan Çıkarıyoruz.

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat