• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Şuarâ  suresi ❭
  • Şuarâ  171❭
  • Şuarâ Suresi 171. Ayet Meali


    إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ
    İllâ acûzen fîl gâbirîn(gâbirîne).
    (170-171) Bunun üzerine biz de onu ve geri kalanlar arasındaki yaşlı bir kadın hariç bütün ailesini kurtardık.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • yalnız hariç
    • إِلَّا
    • bir koca karı
    • ع ج ز
    • عَجُوزًا
    • arasında
    • فِي
    • geride kalanlar
    • غ ب ر
    • الْغَابِرِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (170-171) Bunun üzerine biz de onu ve geri kalanlar arasındaki yaşlı bir kadın hariç bütün ailesini kurtardık.
  • Diyanet Vakfı: Ancak bir kocakarı müstesna. O, geride kalanlardan (oldu).
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ancak (geride) bir yasli kadin kaldi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ancak (geride) bir yaşlı kadın kaldı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Ancak (geride) bir yaşlı kadın kaldı.
  • Ali Fikri Yavuz: Ancak ailesinden, geridekiler içinde yalnız karısı kaldı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): ancak bir acüze kaldı
  • Fizilal-il Kuran: Ailesinden sadece yaşlı bir kadın, sapıklar arasında kaldı.
  • Hasan Basri Çantay: Geri kalanların içinde yalınız bir koca karı vardı.
  • İbni Kesir: Sadece yaşlı bir kadın geride kalanlardan oldu.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ancak bir kocakarı geri kalan içinde (kaldı).
  • Tefhim-ul Kuran: Yalnızca geri kalanlar içinde bir kocakarı hariç.
  • Kuran Yolu: Yalnızca geri kalanlar içinde bir kocakarı hariç.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Sistemli Evden Eve Taşımacılık

    Taşınmayı Çile Olmaktan Çıkarıyoruz.

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat