• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Yûsuf  56 ❭
  • Tefhim-ul Kuran ❭
  • Yûsuf  56 ❭
  • Tefhim-ul Kuran: Yûsuf  Suresi 56. Ayet Meali


  • وَكَذَٰلِكَ
  • مَكَّنَّا
  • لِيُوسُفَ
  • فِى
  • ٱلْأَرْضِ
  • يَتَبَوَّأُ
  • مِنْهَا
  • حَيْثُ
  • يَشَآءُ
  • ۚ
  • نُصِيبُ
  • بِرَحْمَتِنَا
  • مَن
  • نَّشَآءُ
  • ۖ
  • وَلَا
  • نُضِيعُ
  • أَجْرَ
  • ٱلْمُحْسِنِينَ
  • Tefhim-ul Kuran: İşte böylece biz yeryüzünde Yusuf´a güç ve imkân verdik. Öyleki, onda (Mısır´da) dilediği yerde konakladı. Biz kime dilersek rahmetimizi nasib ederiz ve iyilik yapanların ecrini kayba uğratmayız.
    • Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • böylece
    • وَكَذَٰلِكَ
    • biz iktidar verdik
    • م ك ن
    • مَكَّنَّا
    • Yusuf’a
    • لِيُوسُفَ
    • فِي
    • o ülke’de
    • ا ر ض
    • الْأَرْضِ
    • konaklardı
    • ب و ا
    • يَتَبَوَّأُ
    • orada
    • مِنْهَا
    • yerde
    • ح ي ث
    • حَيْثُ
    • dilediği
    • ش ي ا
    • يَشَاءُ
    • biz ulaştırırız
    • ص و ب
    • نُصِيبُ
    • rahmetimizi
    • ر ح م
    • بِرَحْمَتِنَا
    • kimseye
    • مَنْ
    • dilediğimiz
    • ش ي ا
    • نَشَاءُ
    • وَلَا
    • zayi etmeyiz
    • ض ي ع
    • نُضِيعُ
    • ecrini
    • ا ج ر
    • أَجْرَ
    • güzel davrananların
    • ح س ن
    • الْمُحْسِنِينَ
    Meallere göre Yûsuf Suresi 56. Ayet
  • Tüm Mealler: Yûsuf  56
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Yûsuf  56
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Yûsuf  56
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Yûsuf  56
  • Ali Fikri Yavuz: Yûsuf  56
  • Diyanet Vakfi: Yûsuf  56
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Yûsuf  56
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Yûsuf  56
  • Fizilal-il Kuran: Yûsuf  56
  • Hasan Basri Çantay: Yûsuf  56
  • İbni Kesir: Yûsuf  56
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Yûsuf  56
  • Tefhim-ul Kuran: Yûsuf  56
  • Kuran Yolu: Yûsuf  56
  • Vaktin Çağrısı
    Advertorial