• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Zâriyât  suresi ❭
  • Zâriyât  1❭
  • Zâriyât Suresi 1. Ayet Meali


    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرْوًا
    Vez zâriyâti zerven.
    (1-6) Tozutup savuranlara, ağırlık taşıyanlara, kolaylıkla akanlara, iş bölüştürenlere andolsun ki, size vaad olunan şey elbette doğrudur. Hesap ve ceza mutlaka gerçekleşecektir.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • kaldıran(rüzgar)lara andolsun
    • ذ ر و
    • وَالذَّارِيَاتِ
    • savurup
    • ذ ر و
    • ذَرْوًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (1-6) Tozutup savuranlara, ağırlık taşıyanlara, kolaylıkla akanlara, iş bölüştürenlere andolsun ki, size vaad olunan şey elbette doğrudur. Hesap ve ceza mutlaka gerçekleşecektir.
  • Diyanet Vakfı: (1-6) Tozdurup savuranlara, yükünü yüklenenlere, kolayca süzülenlere, işi ayıranlara andolsun ki, size vâdedilen, kesinlikle doğrudur ve ceza mutlaka vuku bulacaktır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: O tozdurup savuranlara,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O tozdurup savuranlara.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : O tozdurup savuranlara,
  • Ali Fikri Yavuz: O tozutub savuran rüzgârlara,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O tozdurup savuranlara
  • Fizilal-il Kuran: Esip savuranlara.
  • Hasan Basri Çantay: Tozutup savuran (rüzgâr) lar,
  • İbni Kesir: Esip savuranlara.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Savurup dağıtan rüzgarlara andolsun ki,
  • Tefhim-ul Kuran: Tozu dumana katıp savuran (rüzgâr)lara.
  • Kuran Yolu: Tozu dumana katıp savuran (rüzgâr)lara.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat