Surah Al Anfal (The Spoils of War) Ayat 14

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ
  • Muhammad Habib Shakir: This-- taste it, and (know) that for the unbelievers is the chastisement of fire.
  • Abdullah Yusuf Ali: Thus (will it be said): "Taste ye then of the (punishment): for those who resist Allah, is the penalty of the Fire."
  • M.Pickthall: That (is the award), so taste it, and (know) that for disbelievers is the torment of the Fire.
  • Amatul Rahmân Omer: That is (your punishment), so suffer some of it (in this life), and (know) that (in the Hereafter) there awaits the disbelievers the torment of the Fire.
  • Maulana Mohammad Ali: This is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah and His Messenger -- then surely Allah is Severe in requiting.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

    Call of Time