• Home Page
  • The Noble Quran
  • Al Baqarah (The Cow)
  • Al Baqarah (The Cow) 33
  • Surah Al Baqarah (The Cow) Ayat 33


  • قَالَ
  • يَٰٓـَٔادَمُ
  • أَنۢبِئْهُم
  • بِأَسْمَآئِهِمْ
  • ۖ
  • فَلَمَّآ
  • أَنۢبَأَهُم
  • بِأَسْمَآئِهِمْ
  • قَالَ
  • أَلَمْ
  • أَقُل
  • لَّكُمْ
  • إِنِّىٓ
  • أَعْلَمُ
  • غَيْبَ
  • ٱلسَّمَٰوَٰتِ
  • وَٱلْأَرْضِ
  • وَأَعْلَمُ
  • مَا
  • تُبْدُونَ
  • وَمَا
  • كُنتُمْ
  • تَكْتُمُونَ
  • Muhammad Habib Shakir: He said: O Adam! inform them of their names. Then when he had informed them of their names, He said: Did I not say to you that I surely know what is ghaib in the heavens and the earth and (that) I know what you manifest and what you hide?
  • Abdullah Yusuf Ali: He said: "O Adam! Tell them their names." When he had told them, Allah said: "Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and I know what ye reveal and what ye conceal?"
  • M.Pickthall: He said: O Adam! Inform them of their names, and when he had informed them of their names, He said: Did I not tell you that I know the secret of the heavens and the earth? And I know that which ye disclose and which ye hide.
  • Amatul Rahmân Omer: He said, `Adam! tell them (- the angels) their names (- names of the objects).´ So when he had told them their names He said, `Did I not tell you that, indeed I know the unseen things of the heavens and of the earth, and I know what you reveal and what you conceal.´
  • Maulana Mohammad Ali: He said: O Adam, inform them of their names. So when he informed them of their names, He said: Did I not say to you that I know what is unseen in the heavens and the earth? And I know what you manifest and what you hide.