• Home Page
  • The Noble Quran
  • Al Baqarah (The Cow)
  • Al Baqarah (The Cow) 87
  • Surah Al Baqarah (The Cow) Ayat 87


  • وَلَقَدْ
  • ءَاتَيْنَا
  • مُوسَى
  • ٱلْكِتَٰبَ
  • وَقَفَّيْنَا
  • مِنۢ
  • بَعْدِهِۦ
  • بِٱلرُّسُلِ
  • ۖ
  • وَءَاتَيْنَا
  • عِيسَى
  • ٱبْنَ
  • مَرْيَمَ
  • ٱلْبَيِّنَٰتِ
  • وَأَيَّدْنَٰهُ
  • بِرُوحِ
  • ٱلْقُدُسِ
  • ۗ
  • أَفَكُلَّمَا
  • جَآءَكُمْ
  • رَسُولٌۢ
  • بِمَا
  • لَا
  • تَهْوَىٰٓ
  • أَنفُسُكُمُ
  • ٱسْتَكْبَرْتُمْ
  • فَفَرِيقًا
  • كَذَّبْتُمْ
  • وَفَرِيقًا
  • تَقْتُلُونَ
  • Muhammad Habib Shakir: And most certainly We gave Musa the Book and We sent messengers after him one after another; and We gave Isa, the son of Marium, clear arguments and strengthened him with the holy spirit, What! whenever then a messenger came to you with that which your souls did not desire, you were insolent so you called some liars and some you slew.
  • Abdullah Yusuf Ali: We gave Moses the Book and followed him up with a succession of messengers; We gave Jesus the son of Mary Clear (Signs) and strengthened him with the holy spirit. Is it that whenever there comes to you a messenger with what ye yourselves desire not, ye are puffed up with pride?- Some ye called impostors, and others ye slay!
  • M.Pickthall: And verily We gave unto Moses the Scripture and We caused a train of messengers to follow after him, and We gave unto Jesus, son of Mary, clear proofs (of Allah´s sovereignty), and We supported him with the Holy spirit. Is it ever so, that, when there cometh unto you a messenger (from Allah) with that which ye yourselves desire not, ye grow arrogant, and some ye disbelieve and some ye slay?
  • Amatul Rahmân Omer: Indeed, We gave Moses the Scripture and sent Messengers after him in successive series. We also gave Jesus, son of Mary, clear arguments and strengthened him with the blessed word of God. (Is it not then unjust on your part that) whenever a Messenger came to you (O Jews!) with that (teaching) which did not suit your fancies, you behaved arrogantly? You belied some (Messengers) while others you seek to kill (even now).
  • Maulana Mohammad Ali: And We indeed gave Moses the Book and We sent messengers after him one after another; and We gave Jesus, son of Mary, clear arguments and strengthened him with the Holy Spirit. Is it then that whenever there came to you a messenger with what your souls desired not, you were arrogant? And some of you gave the lie to and others you would slay.