Surah Al Qamar (The Moon) Ayat 9

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
  • Muhammad Habib Shakir: Before them the people of Nuh rejected, so they rejected Our servant and called (him) mad, and he was driven away.
  • Abdullah Yusuf Ali: Before them the People of Noah rejected (their messenger): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out.
  • M.Pickthall: The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said: A madman; and he was repulsed.
  • Amatul Rahmân Omer: The people of Noah cried lies (to Our Prophets) before them. Accordingly they rejected Our servant and said (about him), `A mad man and one who is spurned and chided (by our idols).´
  • Maulana Mohammad Ali: And certainly narratives have come to them, which should deter --
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

    Call of Time