Surah An Naml (The Ants) Ayat 28

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
ٱذْهَب بِّكِتَٰبِى هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَٱنظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ
  • Muhammad Habib Shakir: Take this my letter and hand it over to them, then turn away from them and see what (answer) they return.
  • Abdullah Yusuf Ali: "Go thou, with this letter of mine, and deliver it to them: then draw back from them, and (wait to) see what answer they return"...
  • M.Pickthall: Go with this my letter and throw it down unto them; then turn away and see what (answer) they return,
  • Amatul Rahmân Omer: `Take this letter of mine, deliver it to them (-the people of Saba´) then withdraw from them and wait what (answer) they make in return,
  • Maulana Mohammad Ali: Allah, there is no God but He, the Lord of the mighty Throne.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

    Call of Time