Surah Az Zukhruf (The Gold Adornments) Ayat 53

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَلَوْلَآ أُلْقِىَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَآءَ مَعَهُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ مُقْتَرِنِينَ
  • Muhammad Habib Shakir: But why have not bracelets of gold been put upon him, or why have there not come with him angels as companions?
  • Abdullah Yusuf Ali: "Then why are not gold bracelets bestowed on him, or (why) come (not) with him angels accompanying him in procession?"
  • M.Pickthall: Why, then, have armlets of gold not been set upon him, or angels sent along with him?
  • Amatul Rahmân Omer: `(If he be a specially favoured one of God) why have not then bracelets of gold been bestowed on him (and thus a chiefdom conferred on him), or (rather why have no) angels accompanied him following him in procession formed in serried ranks?´
  • Maulana Mohammad Ali: Rather I am better than this (fellow) who is contemptible, and can hardly express himself clearly.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

    Call of Time