Surah Sad (Letter Sad) Ayat 2

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ
  • Muhammad Habib Shakir: Nay! those who disbelieve are in self-exaltation and opposition.
  • Abdullah Yusuf Ali: But the Unbelievers (are steeped) in self-glory and Separatism.
  • M.Pickthall: Nay, but those who disbelieve are in false pride and schism.
  • Amatul Rahmân Omer: (There is nothing wrong with the Prophet,) the only thing is that the disbelievers are suffering from a sense of (false) pride and are hostile (to him).
  • Maulana Mohammad Ali: Truthful God! By the Qur’an, possessing eminence!
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

    Flashcards for dua, digital product

    Call of Time