• Home Page
  • The Noble Quran
  • Ash Shuara (The Poets)
  • Ash Shuara (The Poets) 6
  • Surah Ash Shuara (The Poets) Ayat 6


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
  • فَقَدْ
  • كَذَّبُوا۟
  • فَسَيَأْتِيهِمْ
  • أَنۢبَٰٓؤُا۟
  • مَا
  • كَانُوا۟
  • بِهِۦ
  • يَسْتَهْزِءُونَ
  • Muhammad Habib Shakir: So they have indeed rejected (the truth), therefore the news of that which they mock shall soon come to them.
  • Abdullah Yusuf Ali: They have indeed rejected (the Message): so they will know soon (enough) the truth of what they mocked at!
  • M.Pickthall: Now they have denied (the Truth); but there will come unto them tidings of that whereat they used to scoff.
  • Amatul Rahmân Omer: Now, when they have cried lies (to the Messages of their Lord and denied the Qur´ân), there will soon come to them the great tidings (about their own doom and predominance of Islam) which they used to take lightly.
  • Maulana Mohammad Ali: And there comes not to them a new Reminder from the Beneficent but they turn away from it.
  • Time Call
    Actual