• Home Page ❭
  • Quran in English ❭
  • Abdullah Yusuf Ali
  • An Naml (The Ants) ❭
  • An Naml (The Ants) 22 ❭
  • Abdullah Yusuf Ali: Surah An Naml (The Ants) 22


  • فَمَكَثَ
  • غَيْرَ
  • بَعِيدٍ
  • فَقَالَ
  • أَحَطتُ
  • بِمَا
  • لَمْ
  • تُحِطْ
  • بِهِۦ
  • وَجِئْتُكَ
  • مِن
  • سَبَإٍۭ
  • بِنَبَإٍ
  • يَقِينٍ
  • Abdullah Yusuf Ali: But the Hoopoe tarried not far: he (came up and) said: "I have compassed (territory) which thou hast not compassed, and I have come to thee from Saba with tidings true.
  • Surah An Naml (The Ants) Ayat 22
  • All Quran: An Naml (The Ants) 22
  • Muhammad Habib Shakir: An Naml (The Ants) 22
  • Abdullah Yusuf Ali:: An Naml (The Ants) 22
  • M.Pickthall: An Naml (The Ants) 22
  • Amatul Rahmân Omer: An Naml (The Ants) 22
  • Maulana M. Ali: An Naml (The Ants) 22
  • Time Call
    Actual