• Home Page
  • The Noble Quran
  • An Nisa (The Women)
  • An Nisa (The Women) 144
  • Surah An Nisa (The Women) Ayat 144


  • يَٰٓأَيُّهَا
  • ٱلَّذِينَ
  • ءَامَنُوا۟
  • لَا
  • تَتَّخِذُوا۟
  • ٱلْكَٰفِرِينَ
  • أَوْلِيَآءَ
  • مِن
  • دُونِ
  • ٱلْمُؤْمِنِينَ
  • ۚ
  • أَتُرِيدُونَ
  • أَن
  • تَجْعَلُوا۟
  • لِلَّهِ
  • عَلَيْكُمْ
  • سُلْطَٰنًا
  • مُّبِينًا
  • Muhammad Habib Shakir: O you who believe! do not take the unbelievers for friends rather than the believers; do you desire that you should give to Allah a manifest proof against yourselves?
  • Abdullah Yusuf Ali: O ye who believe! Take not for friends unbelievers rather than believers: Do ye wish to offer Allah an open proof against yourselves?
  • M.Pickthall: O ye who believe! Choose not disbelievers for (your) friends in place of believers. Would ye give Allah a clear warrant against you?
  • Amatul Rahmân Omer: O you who believe! do not take disbelievers for friends to the exclusion of believers. Do you mean to provide Allâh with clear plea against yourselves.
  • Maulana Mohammad Ali: Wavering between that (and this) -- (belonging) neither to these nor to those. And whomsoever Allah leaves in error, thou wilt not find a way for him.