Surah Muhammad (Muhammad (SAW)) Ayat 22

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوٓا۟ أَرْحَامَكُمْ
  • Muhammad Habib Shakir: But if you held command, you were sure to make mischief in the land and cut off the ties of kinship!
  • Abdullah Yusuf Ali: Then, is it to be expected of you, if ye were put in authority, that ye will do mischief in the land, and break your ties of kith and kin?
  • M.Pickthall: Would ye then, if ye were given the command, work corruption in the land and sever your ties of kinship?
  • Amatul Rahmân Omer: (Hypocrites!) it is more likely that if you are given authority and power, you will create disorder in the land and violate your ties of kinship.
  • Maulana Mohammad Ali: Obedience and a gentle word (was proper). Then when the affair is settled, it is better for them if they remain true to Allah.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

    Flashcards for dua, digital product

    Call of Time