Surah Adh Dhariyat (The Wind that Scatter) Ayat 40

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَأَخَذْنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
  • Muhammad Habib Shakir: So We seized him and his hosts and hurled them into the sea and he was blamable.
  • Abdullah Yusuf Ali: So We took him and his forces, and threw them into the sea; and his was the blame.
  • M.Pickthall: So We seized him and his hosts and flung them in the sea, for he was reprobate.
  • Amatul Rahmân Omer: So We took him and his forces to task and threw them into the sea. Indeed, he (- Pharaoh) was himself blameworthy.
  • Maulana Mohammad Ali: But he turned away on account of his might and said: An enchanter or a madman!
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

    Call of Time