Surah Maryam (Mary) Ayat 77

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا
  • Muhammad Habib Shakir: Have you, then, seen him who disbelieves in Our communications and says: I shall certainly be given wealth and children?
  • Abdullah Yusuf Ali: Hast thou then seen the (sort of) man who rejects Our Signs, yet says: "I shall certainly be given wealth and children?"
  • M.Pickthall: Hast thou seen him who disbelieveth in Our revelations and saith: Assuredly I shall be given wealth and children?
  • Amatul Rahmân Omer: Have you considered the case of one who denies Our Messages and says `I shall indeed be given great wealth and a number of children.´
  • Maulana Mohammad Ali: And Allah increases in guidance those who go aright. And deeds that endure, the good deeds, are, with thy Lord, better in recompense and yield better return.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

    Call of Time