Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
قَالَ عِلْمُهَا عِنْدَ رَبّ۪ي ف۪ي كِتَابٍۚ لَا يَضِلُّ رَبّ۪ي وَلَا يَنْسٰىۘ
Muhammad Habib Shakir:
He said: The knowledge thereof is with my Lord in a book, my Lord errs not, nor does He forget;
Abdullah Yusuf Ali:
He replied: "The knowledge of that is with my Lord, duly recorded: my Lord never errs, nor forgets,-
M.Pickthall:
He said: The knowledge thereof is with my Lord in a Record. My Lord neither erreth nor forgetteth,
Amatul Rahmân Omer:
(Moses) said, `The knowledge of that is with my Lord (recorded) in a book. My Lord neither errs nor forgets.
Maulana Mohammad Ali:
He said: What then is the state of the former generations?