Surah Ta Ha (Ta Ha) Ayat 98

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا
  • Muhammad Habib Shakir: Your Allah is only Allah, there is no god but He; He comprehends all things in (His) knowledge.
  • Abdullah Yusuf Ali: But the god of you all is the One Allah: there is no god but He: all things He comprehends in His knowledge.
  • M.Pickthall: Your Allah is only Allah, than Whom there is no other Allah. He embraceth all things in His knowledge.
  • Amatul Rahmân Omer: (Moses then addressing his people said,) `Your God is only Allâh, there is no other, cannot be and will never be One worthy of worship but He. He comprehends all things in (His) knowledge.´
  • Maulana Mohammad Ali: He said: Begone then! It is for thee in this life to say, Touch (me) not. And for thee is a promise which shall not fail. And look at thy god to whose worship thou hast kept. We will certainly burn it, then we will scatter it in the sea.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

    Call of Time