Muhammad Habib Shakir: And there came travellers and they sent their water-drawer and he let down his bucket. He said: O good news! this is a youth; and they concealed him as an article of merchandise, and Allah knew what they did.
Abdullah Yusuf Ali: Then there came a caravan of travellers: they sent their water-carrier (for water), and he let down his bucket (into the well)...He said: "Ah there! Good news! Here is a (fine) young man!" So they concealed him as a treasure! But Allah knoweth well all that they do!
M.Pickthall: And there came a caravan, and they sent their waterdrawer. He let down his pail (into the pit). He said: Good luck! Here is a youth. And they hid him as a treasure, and Allah was Aware of what they did.
Amatul Rahmân Omer: (Now) there came a caravan of travellers and they sent their water-drawer (to fetch water) and he let down his bucket (into the well). And behold! he cried, `Oh, glad tidings, here is a young boy.´ So they (- Joseph´s brothers) presented him (in this way) as (if) a piece of merchandise, and Allâh was Well-Aware of their doings.
Maulana Mohammad Ali: And they came with false blood on his shirt. He said: Nay, your souls have made a matter light for you. So patience is goodly. And Allah is He Whose help is sought against what you describe.