• Home Page
  • The Noble Quran
  • Ar Rad (The Thunder)
  • Ar Rad (The Thunder) 27
  • Surah Ar Rad (The Thunder) Ayat 27


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
  • وَيَقُولُ
  • ٱلَّذِينَ
  • كَفَرُوا۟
  • لَوْلَآ
  • أُنزِلَ
  • عَلَيْهِ
  • ءَايَةٌ
  • مِّن
  • رَّبِّهِۦ
  • ۗ
  • قُلْ
  • إِنَّ
  • ٱللَّهَ
  • يُضِلُّ
  • مَن
  • يَشَآءُ
  • وَيَهْدِىٓ
  • إِلَيْهِ
  • مَنْ
  • أَنَابَ
  • Muhammad Habib Shakir: And those who disbelieve say: Why is not a sign sent down upon him by his Lord? Say: Surely Allah makes him who will go astray, and guides to Himself those who turn (to Him).
  • Abdullah Yusuf Ali: The Unbelievers say: "Why is not a sign sent down to him from his Lord?" Say: "Truly Allah leaveth, to stray, whom He will; But He guideth to Himself those who turn to Him in penitence,-
  • M.Pickthall: Those who disbelieve say: If only a portent were sent down upon him from his Lord! Say: Lo! Allah sendeth whom He will astray, and guideth unto Himself all who turn (unto Him),
  • Amatul Rahmân Omer: And those who disbelieve say, `Why has no sign (of the destruction of his opponents) been revealed to this (Prophet) from his Lord?´ Say, `Verily, Allâh lets him go astray who wishes (to be left in error) and guides to Himself (only) those who turn again and again (to Him);
  • Maulana Mohammad Ali: Allah amplifies and straitens provision for whom He pleases. And they rejoice in this world’s life. And this world’s life, compared with the Hereafter, is only a temporary enjoyment.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
    Time Call
    Actual