• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Âli İmrân  suresi ❭
  • Âli İmrân  48 ❭
  • Âli İmrân Suresi 48. Ayet Meali


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
    وَيُعَلِّمُهُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ
    Ve yuallimuhul kitâbe vel hikmete vet tevrâte vel incîl(incîle).
    Ve Allah ona kitabı, hikmeti, Tevrat ve İncil’i öğretecek.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • ve ona öğretecektir
    • ع ل م
    • وَيُعَلِّمُهُ
    • Kitabı
    • ك ت ب
    • الْكِتَابَ
    • ve Hikmeti
    • ح ك م
    • وَالْحِكْمَةَ
    • ve Tevrat’ı
    • وَالتَّوْرَاةَ
    • ve İncil’i
    • وَالْإِنْجِيلَ
  • Diyanet Vakfı: Ve Allah ona kitabı, hikmeti, Tevrat ve İncil’i öğretecek.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (Melekler, Meryem´e hitaben İsa hakkında sözlerine devam ettiler:) Allah ona yazmayı, hikmeti, Tevrat´ı, İncil´i öğretecek.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ona hem yazıyı, hem hikmeti, hem Tevrat´ı, hem İncil´i öğretecek.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Allah ona kitab (okuma ve yazmay)ı, hikmeti ve Tevrat ile İncil´i öğretir.
  • Ali Fikri Yavuz: Allah ona (Hz. Îsa’ya) yazı yazmayı, hikmeti, Tevrat’ı ve İncil’i öğretecek.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve ona hem kitabet öğretecek hem hikmet hem Tevrat hem İncil
  • Fizilal-il Kuran: Allah O´na Kitab´ı, Hikmet´i, Tevrat´ı ve İncil´i öğretecek.
  • Hasan Basri Çantay: «(Allah) ona yazmayı, hikmeti, Tevrâtı, İncili öğretecek».
  • İbni Kesir: O´na kitabı, hikmeti, Tevrat´ı ve İncil´i öğretecek.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve ona kitabeti ve hikmeti ve Tevrat ile İncil´i talim buyuracaktır.
  • Tefhim-ul Kuran: «Ona kitabı, hikmeti, Tevratı ve İncili öğretecek.»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    Kocaeli Şehirlerarası Evden Eve Nakliyat

    Sistemli Taşımacılık

    sehirleriarasievdenevenakliyat.com