• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Fecr  suresi ❭
  • Fecr Suresi, Fecr suresinin anlamı, yazılışı, Türkçe okunuşu ve sesli dinle


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor

    Fecr 1 (Mealleri Karşılaştır):

    • Vel fecr(fecri).
    • بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْفَجْرِ
    • Tan yerinin ağarmasına andolsun,

    Fecr 2 (Mealleri Karşılaştır):

    • Ve leyâlin aşr(aşrın).
    • وَلَيَالٍ عَشْرٍ
    • On geceye andolsun,

    Fecr 3 (Mealleri Karşılaştır):

    • Veş şef’ı vel vetr(vetri).
    • وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
    • Çifte ve teke andolsun,

    Fecr 4 (Mealleri Karşılaştır):

    • Vel leyli izâ yesr(yesri).
    • وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
    • Geçip giden geceye andolsun (ki, müşrikler azaba uğrayacaklardır).

    Fecr 5 (Mealleri Karşılaştır):

    • Hel fî zâlike kasemun lizî hicr(hicrin).
    • هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
    • Şüphesiz bunlarda, akıl sahibi bir kimse için üzerine yemin edilmeye değer bir özellik vardır.

    Fecr 6 (Mealleri Karşılaştır):

    • E lem tere keyfe feale rabbuke bi âd(âdin).
    • أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
    • (6-10) (Ey Muhammed!) Rabbinin, (Hûd’un kavmi) Âd’e, şehirler içinde benzeri kurulmamış olan, sütunlarla dolu İrem’e, vadide kayaları oyan (Salih’in kavmi) Semûd’a, kazıklar sahibi Firavun’a ne yaptığını görmedin mi?

    Fecr 7 (Mealleri Karşılaştır):

    • İreme zâtil ımâd(ımâdi).
    • إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
    • (6-10) (Ey Muhammed!) Rabbinin, (Hûd’un kavmi) Âd’e, şehirler içinde benzeri kurulmamış olan, sütunlarla dolu İrem’e, vadide kayaları oyan (Salih’in kavmi) Semûd’a, kazıklar sahibi Firavun’a ne yaptığını görmedin mi?

    Fecr 8 (Mealleri Karşılaştır):

    • Elletî lem yuhlak misluhâ fîl bilâd(bilâdi).
    • ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ
    • (6-10) (Ey Muhammed!) Rabbinin, (Hûd’un kavmi) Âd’e, şehirler içinde benzeri kurulmamış olan, sütunlarla dolu İrem’e, vadide kayaları oyan (Salih’in kavmi) Semûd’a, kazıklar sahibi Firavun’a ne yaptığını görmedin mi?

    Fecr 9 (Mealleri Karşılaştır):

    • Ve semûdelleziyne câbûssahre bil vâd(vâdi).
    • وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
    • (6-10) (Ey Muhammed!) Rabbinin, (Hûd’un kavmi) Âd’e, şehirler içinde benzeri kurulmamış olan, sütunlarla dolu İrem’e, vadide kayaları oyan (Salih’in kavmi) Semûd’a, kazıklar sahibi Firavun’a ne yaptığını görmedin mi?

    Fecr 10 (Mealleri Karşılaştır):

    • Ve fir avne zîl evtâd(evtâdi).
    • وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
    • (6-10) (Ey Muhammed!) Rabbinin, (Hûd’un kavmi) Âd’e, şehirler içinde benzeri kurulmamış olan, sütunlarla dolu İrem’e, vadide kayaları oyan (Salih’in kavmi) Semûd’a, kazıklar sahibi Firavun’a ne yaptığını görmedin mi?

    Fecr 11 (Mealleri Karşılaştır):

    • Ellezîne tagav fîl bilâd(bilâdi).
    • ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ
    • (11-12) Bunlar şehirlerde azgınlık eden ve oralarda pek çok bozgunculuk çıkaran kimselerdi.

    Fecr 12 (Mealleri Karşılaştır):

    • Fe ekserû fîhel fesâd(fesâde).
    • فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
    • (11-12) Bunlar şehirlerde azgınlık eden ve oralarda pek çok bozgunculuk çıkaran kimselerdi.

    Fecr 13 (Mealleri Karşılaştır):

    • Fe sabbe aleyhim rabbuke sevta azâb(azâbin).
    • فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
    • Bu yüzden Rabbin onların üzerine azap kamçısı yağdırdı.

    Fecr 14 (Mealleri Karşılaştır):

    • İnne rabbeke le bil mirsâd(mirsâdi).
    • إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
    • Şüphesiz Rabbin, gözetlemededir.

    Fecr 15 (Mealleri Karşılaştır):

    • Fe emmel insânu izâ mebtelâhu rabbuhu fe ekremehu ve na’amehu fe yekûlu rabbî ekremen(ekremeni).
    • فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
    • İnsan ise; Rabbi onu deneyip de kendisine ikramda bulunduğunda, ona bol bol nimetler verdiğinde, “Rabbim bana ikram etti” der.

    Fecr 16 (Mealleri Karşılaştır):

    • Ve emmâ izâ mebtelâhu fe kadere aleyhi rızkahu fe yekûlu rabbî ehânen(ehâneni).
    • وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ
    • Ama onu deneyip rızkını daraltınca da, “Rabbim beni aşağıladı” der.

    Fecr 17 (Mealleri Karşılaştır):

    • Kellâ bel lâ tukrimûnel yetîm(yetîme).
    • كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
    • Hayır, hayır! Yetime ikram etmiyorsunuz.

    Fecr 18 (Mealleri Karşılaştır):

    • Ve lâ tehâddûne alâ taâmil miskîn(miskîni).
    • وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
    • Yoksulu yedirmek konusunda birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.

    Fecr 19 (Mealleri Karşılaştır):

    • Ve te’kulûnet turâse eklen lemmâ(lemmen).
    • وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
    • Haram helâl demeden mirası alabildiğine yiyorsunuz.

    Fecr 20 (Mealleri Karşılaştır):

    • Ve tuhıbbûnel mâle hubben cemmâ(cemmen).
    • وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
    • Malı da pek çok seviyorsunuz.

    Fecr 21 (Mealleri Karşılaştır):

    • Kellâ izâ dukketil ardu dekken dekkâ(dekken).
    • كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
    • Hayır, yeryüzü (kıyamet sarsıntısıyla) parça parça olup dağıldığı zaman,

    Fecr 22 (Mealleri Karşılaştır):

    • Ve câe rabbuke vel meleku saffen saffâ(saffen).
    • وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
    • (22-23) Rabbinin buyruğu ve saf saf dizilmiş olarak melekler geldiği ve o gün cehennem getirildiği zaman, işte o gün insan (yaptıklarını birer birer) hatırlar. Fakat bu hatırlamanın ona nasıl faydası olacak!?

    Fecr 23 (Mealleri Karşılaştır):

    • Ve cîe yevmeizin bi cehenneme yevmeizin yetezekkerul insânu ve ennâ lehuz zikrâ.
    • وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
    • (22-23) Rabbinin buyruğu ve saf saf dizilmiş olarak melekler geldiği ve o gün cehennem getirildiği zaman, işte o gün insan (yaptıklarını birer birer) hatırlar. Fakat bu hatırlamanın ona nasıl faydası olacak!?

    Fecr 24 (Mealleri Karşılaştır):

    • Yekûlu yâ leytenî kaddemtu li hayâtî.
    • يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
    • “Keşke bu hayatım için önceden bir şey yapsaydım” der.

    Fecr 25 (Mealleri Karşılaştır):

    • Fe yevmeizin lâ yuazzibu azâbehû ehad(ehadun).
    • فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
    • Artık o gün, Allah’ın edeceği azabı kimse edemez.

    Fecr 26 (Mealleri Karşılaştır):

    • Ve lâ yûsiku ve sâkahû ehad(ehadun).
    • وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
    • Onun vuracağı bağı kimse vuramaz.

    Fecr 27 (Mealleri Karşılaştır):

    • Yâ eyyetuhen nefsul mutmainneh(mutmainnetu).
    • يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
    • (Allah, şöyle der:) “Ey huzur içinde olan nefis!”

    Fecr 28 (Mealleri Karşılaştır):

    • İrciî ilâ rabbiki râdıyeten mardıyyeh(mardıyyeten).
    • ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
    • “Sen O’ndan razı, O da senden razı olarak Rabbine dön!”

    Fecr 29 (Mealleri Karşılaştır):

    • Fedhulî fî ibâdî.
    • فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى
    • “(İyi) kullarımın arasına gir.”

    Fecr 30 (Mealleri Karşılaştır):

    • Vedhulî cennetî.
    • وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
    • “Cennetime gir.”
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat