• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Hicr  suresi ❭
  • Hicr  74 ❭
  • Hicr Suresi 74. Ayet Meali


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
    فَجَعَلْنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ
    Fe cealnâ âliyehâ sâfilehâ ve emternâ aleyhim hıcâreten min siccîl(siccîlin).
    Hemen onların altını üstüne getirdik. Üzerlerine de balçıktan pişirilmiş taşlar yağdırdık.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • ve getirdik
    • ج ع ل
    • فَجَعَلْنَا
    • üstünü
    • ع ل و
    • عَالِيَهَا
    • altına
    • س ف ل
    • سَافِلَهَا
    • ve yağdırdık
    • م ط ر
    • وَأَمْطَرْنَا
    • üzerlerine
    • عَلَيْهِمْ
    • taşlar
    • ح ج ر
    • حِجَارَةً
    • مِنْ
    • çamurdan pişmiş
    • س ج ل
    • سِجِّيلٍ
  • Diyanet Vakfı: Hemen onların altını üstüne getirdik. Üzerlerine de balçıktan pişirilmiş taşlar yağdırdık.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Böylece ülkelerinin üstünü altına getirdik. Üzerlerine de balçıktan pişirilmiş taşlar yağdırdık.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Derhal şehirlerinin üstünü altına getirdik ve balçıktan pişirilmiş taşlar yağdırdık üzerlerine.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Biz, onların şehirlerinin üstünü altına geçirdik ve üzerlerine de balçıktan pişirilmiş taşlar yağdırdık.
  • Ali Fikri Yavuz: Hemen şehirlerinin üstünü altına geçirdik ve üzerlerine de çamurdan pişirilmiş taş yağdırdık.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Derhal şehirlerinin üstünü altına getiriverdik ve üzerlerine siccilden taşlar yağdırdık
  • Fizilal-il Kuran: Beldelerinin altını üstüne getirdik ve üzerlerine taşlaşmış balçık kütleleri yağdırdık.
  • Hasan Basri Çantay: Hemen (şehirlerinin) üstünü altına getirdik. Tepelerine de balçıkdan pişirilmiş bir taş (yağmuru) yağdırdık.
  • İbni Kesir: Ülkelerinin üstünü altına getirdi. Üzerlerine sert taş yağdırdık.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Hemen onların üstünü altına getirdik ve onların üzerine balçıktan yapılmış taşlar yağdırdık.
  • Tefhim-ul Kuran: Anında (yurtlarının) üstünü altına çevirdik ve üzerlerine balçıktan pişirilmiş taş yağdırdık.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Kurban Bayramı
    Güncel
    Dini Hayat
    Kocaeli Şehirlerarası Evden Eve Nakliyat

    Sistemli Taşımacılık

    sehirleriarasievdenevenakliyat.com