• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Hicr  suresi ❭
  • Hicr  84 ❭
  • Hicr Suresi 84. Ayet Meali


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
    فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
    Fe mâ agnâ anhum mâ kânû yeksibûn(yeksibûne).
    Kazanmakta oldukları şeyler kendilerine bir fayda vermedi.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • فَمَا
    • hiçbir şeyi savamadı
    • غ ن ي
    • أَغْنَىٰ
    • kendilerinden
    • عَنْهُمْ
    • şeyler
    • مَا
    • oldukları
    • ك و ن
    • كَانُوا
    • kazanıyor(lar)
    • ك س ب
    • يَكْسِبُونَ
  • Diyanet Vakfı: Kazanmakta oldukları şeyler kendilerine bir fayda vermedi.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Kazanmakta oldukları şeyler onlardan hiçbir zararı savmadı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Kazanmakta oldukları şeylerin kendilerine hiç faydası olmadı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Kazanmakta oldukları şeyler, onlardan hiçbir zararı savmadı.
  • Ali Fikri Yavuz: Böylece elde ettikleri muhkem evlerin, mal ve evlâdların kendilerine hiç faydası olmadı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): de o kesb edegeldikleri şeylerin kendilerine hiç faidesi olmadı.
  • Fizilal-il Kuran: Oydukları köşkler hiçbir işlerine yaramadı.
  • Hasan Basri Çantay: Binâen´aleyh kazanageldikleri (irtikâb etdikleri) o şeyler kendilerinden (hiç bir azabı) defi edemedi.
  • İbni Kesir: Binaenaleyh yaptıkları da kendilerine bir fayda sağlamadı.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Artık o kazanageldikleri şeyleri kendilerini kurtaramadı.
  • Tefhim-ul Kuran: Buna rağmen kazandıkları şeyler, (uğrayacakları sondan kurtarmaya) onlara yetmedi.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Kurban Bayramı
    Güncel
    Dini Hayat
    Antalya Şehirlerarası Evden Eve Nakliyat

    Sistemli Taşımacılık

    sehirleriarasievdenevenakliyat.com