• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Hûd  suresi ❭
  • Hûd  39 ❭
  • Hûd Suresi 39. Ayet Meali


    Your browser doesn’t support HTML5 audio

    فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
    Fe sevfe ta’lemûne men ye’tîhi azâbun yuhzîhi ve yehıllu aleyhi azâbun mukîm(mukîmun).
    Artık, geldiği kimseyi rezil eden azabın kime geleceğini, kimin üzerine sürekli bir azabın ineceğini ileride anlayacaksınız.
    Türkçesi Kökü Arapçası
    • yakında
    • فَسَوْفَ
    • bileceksiniz
    • ع ل م
    • تَعْلَمُونَ
    • kime
    • مَنْ
    • geleceğini
    • ا ت ي
    • يَأْتِيهِ
    • azabın
    • ع ذ ب
    • عَذَابٌ
    • rezil edici
    • خ ز ي
    • يُخْزِيهِ
    • ve ineceğini
    • ح ل ل
    • وَيَحِلُّ
    • başına
    • عَلَيْهِ
    • azabın
    • ع ذ ب
    • عَذَابٌ
    • kalıcı
    • ق و م
    • مُقِيمٌ
    • Diyanet İşleri Başkanlığı: Artık, geldiği kimseyi rezil eden azabın kime geleceğini, kimin üzerine sürekli bir azabın ineceğini ileride anlayacaksınız.
    • Diyanet Vakfı: Kendisini rezil edecek azabın kime geleceğini ve sürekli bir azabın kimin başına ineceğini yakında bileceksiniz.»
    • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): İleride rüsvay edecek azabın kime geleceğini ve kalıcı ahiret azabının da kimin başına ineceğini bileceksiniz!» dedi.
    • Elmalılı Hamdi Yazır: O perişan edici azabın kime geleceğini ve o sürekli azabın kimin başına ineceğini ilerde bileceksiniz.
    • Ali Fikri Yavuz: Artık pek yakında, perişan edecek azabın kime geleceğini ve devamlı bir azabın kimin başına konacağını bileceksiniz.” dedi.
    • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İleride bileceksiniz kime rüsvay edecek azâb gelecek ve daimi azâb başına inecek
    • Fizilal-il Kuran: Perişan edici azabın hangimizin başına geleceğini, hangimizin sürekli azaba uğrayacağını yakında öğreneceksiniz.
    • Hasan Basri Çantay: «Artık kendisini rüsvay edecek azabın kime gelib çatacağını (bundan başka âhiretdeki) dâim? azabın da kimin başına geleceğini ileride bileceksiniz».
    • İbni Kesir: Rüsvay edici azabın kime geleceğini sürekli azabın kime ineceğini göreceksiniz.
    • Ömer Nasuhi Bilmen: «Artık ileride bileceksinizdir ki, kendisini rüsvay edecek azap kime gelecektir ve daimi bir azap kimin üzerine nâzil olacaktır?»
    • Tefhim-ul Kuran: «Artık siz, ilerde bileceksiniz. Aşağılatıcı azab kime gelecek ve sürekli azab kimin üstüne çökecek.»

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat