• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Hûd  suresi ❭
  • Hûd  83 ❭
  • Hûd Suresi 83. Ayet Meali


    Your browser doesn’t support HTML5 audio

    مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِىَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ بِبَعِيدٍ
    Musevvemeten inde rabbik(rabbike), ve mâ hiye minez zâlimîne bi baîd(baîdin).
    (82-83) (Azap) emrimiz gelince oranın altını üstüne getirdik. Üzerine de Rabbinin katında işaretlenmiş pişirilmiş balçıktan taşlar yağdırdık. Bunlar zalimlerden uzak değildir.
    Türkçesi Kökü Arapçası
    • işaretlenmiş (taşlar)
    • س و م
    • مُسَوَّمَةً
    • katından
    • ع ن د
    • عِنْدَ
    • Rabbin
    • ر ب ب
    • رَبِّكَ
    • ve değildir
    • وَمَا
    • bunlar
    • هِيَ
    • -den
    • مِنَ
    • zalimler-
    • ظ ل م
    • الظَّالِمِينَ
    • uzak
    • ب ع د
    • بِبَعِيدٍ
    • Diyanet İşleri Başkanlığı: (82-83) (Azap) emrimiz gelince oranın altını üstüne getirdik. Üzerine de Rabbinin katında işaretlenmiş pişirilmiş balçıktan taşlar yağdırdık. Bunlar zalimlerden uzak değildir.
    • Diyanet Vakfı: (O taşlar:) Rabbin katında işaretlenerek (yağdırılmıştır). Onlar zalimlerden uzak değildir.
    • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Rabbin katında damgalanmıştı ve bunlar zalimlerden uzak değildir!
    • Elmalılı Hamdi Yazır: Bu taşlar Rabbinin katında damgalanmışlardı. Bunlar zalimlerden uzak şeyler değildir.
    • Ali Fikri Yavuz: Ki onlar, Rabbinin katında (hükmünde) azab için damgalanmışlardı. Bu taşlar, senin ümmetinin zalimlerinden de uzak değildir. (Onların da başına yağar.)
    • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ki rabbının ındinde damgalanmışlar, ve bunlar zalimlerden baîd değildir
    • Fizilal-il Kuran: Bunlar Rabbinin katında dökülüp damgalanmış taşlardı. Bu tür bir azap, zalimlerin uzağında değildir.
    • Hasan Basri Çantay: (82-83) Vaktaki (azâb) emrimiz geldi, (o memleketin) üstünü altına getirdik ve tepelerine balçıkdan pişirilmiş, istif edilmiş taşlar yağdırdik ki onlar Rabbinin katında hep damgalanmışlardı. Onlar zaalimlerden uzak değildir.
    • İbni Kesir: Ki bu taşlar, Rabbının katında işaretlenmiştir. Bunlar zalimlerden hiç bir zaman uzak olmayacaktır.
    • Ömer Nasuhi Bilmen: (O taşlar) Rabbin indinde nişanlanmış idi, ve o, zalimlerden uzak değildir.
    • Tefhim-ul Kuran: Rabbinin katında ´belli bir biçime sokulmuş, damgalanmış´ olarak. Bunlar zalimlerden uzak değildir.

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat