Nûr Suresi 7. Ayet Meali

Kur'anı Kerim Meali
Kuran Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَٱلْخَٰمِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ ٱللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ
Vel hâmisetu enne la’netallâhi aleyhi in kâne minel kâzibîn(kâzibîne).
(6-7) Eşlerine zina isnat edip de kendilerinden başka şahitleri olmayanlara gelince, onların her birinin şahitliği; kendisinin doğru söyleyenlerden olduğuna dair, Allah adına dört defa yemin ederek şahitlik etmesi, beşinci defada da; eğer yalancılardan ise, Allah’ın lânetinin kendi üzerine olmasını ifade etmesiyle yerine gelir.

    Türkçesi

    Arapçası

    Kökü

  • beşinci defasında
  • وَالْخَامِسَةُ
  • خ م س
  • kuşkusuz
  • أَنَّ
  • la’netinin
  • لَعْنَتَ
  • ل ع ن
  • Allah’ın
  • اللَّهِ
  • kendi üzerine olmasını diler
  • عَلَيْهِ
  • eğer
  • إِنْ
  • ise
  • كَانَ
  • ك و ن
  • -den
  • مِنَ
  • yalan söyleyenler-
  • الْكَاذِبِينَ
  • ك ذ ب
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (6-7) Eşlerine zina isnat edip de kendilerinden başka şahitleri olmayanlara gelince, onların her birinin şahitliği; kendisinin doğru söyleyenlerden olduğuna dair, Allah adına dört defa yemin ederek şahitlik etmesi, beşinci defada da; eğer yalancılardan ise, Allah’ın lânetinin kendi üzerine olmasını ifade etmesiyle yerine gelir.
  • Diyanet Vakfı: (6-7) Eşlerine zina isnadında bulunup da kendilerinden başka şahitleri olmayanlara gelince, onların her birinin şahitliği, kendisinin doğru söyleyenlerden olduğuna dair dört defa Allah adına yemin ederek şahitlik etmesi, beşinci defa da, eğer yalan söyleyenlerden ise Allah´ın lânetinin kendi üzerine olmasını dilemesidir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Beşinci defada da, eğer yalan söyleyenlerden ise Allah´ın lanetinin kendi boynuna olmasını ifade etmelidir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Beşinci defa da, eğer yalan söyleyenlerden ise, Allah´ın lanetinin kendi üzerine olmasını dilemesidir.
  • Ali Fikri Yavuz: Beşinci defa şöyle demelidir: “- Eğer yalancılardan ise, Allah’ın lâneti muhakkak üzerine olsun”.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Beşincisi de eğer kâziblerden ise muhakkak Allahın lâ´neti boynuna
  • Fizilal-il Kuran: Beşinci keresinde de «Eğer yalan söylüyorsam, Allah´ın lanetine uğrayayım» demeleri gerekir.
  • Hasan Basri Çantay: Beşinci (şehâdet) de eğer yalancılardan ise Allahın lâ´neti muhakkak kendisinin üstüne (olmasını ifâde etmesi) dir.
  • İbni Kesir: Beşincisi de; eğer yalancılardan ise Allah´ın lanetinin kendi üzerine olmasıdır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Beşincisi de; «Eğer yalancılardan olmuş ise üzerine hakikaten Allah´ın lâneti olsun,» (şeklinde) demektir.
  • Tefhim-ul Kuran: Beşinci (yemini) ise, eğer yalan söyleyenlerdense, Allah´ın lanetinin muhakkak kendi üzerinde olması(nı kabul etmesi)dir.

Resim yüklenemedi.

Wholesale B2B Marketplaces

Vaktin Çağrısı

Wholesale B2B Marketplaces