Sâffât Suresi 19. Ayet Meali

Kur'anı Kerim Meali
Kuran Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
Fe innemâ hiye zecretun vâhıdetun fe izâ hum yenzurûn(yenzurûne).
O ancak şiddetli bir sesten ibarettir. Bir de bakarsın ki onlar (diriltilmiş hazır) beklemektedirler.

    Türkçesi

    Arapçası

    Kökü

  • sadece ibarettir
  • فَإِنَّمَا
  • o (iş)
  • هِيَ
  • korkunç sesten
  • زَجْرَةٌ
  • ز ج ر
  • bir tek
  • وَاحِدَةٌ
  • و ح د
  • hemen
  • فَإِذَا
  • onlar
  • هُمْ
  • bakıp kalırlar
  • يَنْظُرُونَ
  • ن ظ ر
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: O ancak şiddetli bir sesten ibarettir. Bir de bakarsın ki onlar (diriltilmiş hazır) beklemektedirler.
  • Diyanet Vakfı: O (diriltme) korkunç bir sesten ibaret olacak, o anda hemen onların gözleri açılıp etrafa bakacaklar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Çünkü o zorlu bir kumandadan ibarettir ki, hemen gözleri açılıverir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Çünkü O (sura üfürmek) zorlu bir kumandadan ibarettir ki, derhal onların gözleri açılıverir.
  • Ali Fikri Yavuz: Çünkü o, (Sûr’a ikinci defa) bir üfürüştür ki, derhal kabirlerinden kalkıb başlarına gelecek şeyi gözetlerler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Çünkü o bir zorlu kumandadan ıbarettir derhal gözleri açılıverir
  • Fizilal-il Kuran: O dirilme sahnesi korkunç bir çığlıktan ibarettir. Hemen o anda gözlerini birdenbire açıp etrafa bakacaklar.
  • Hasan Basri Çantay: İşte o, ancak birtek sayhadan ibâretdir ki onların birden bire gözleri açılıverecekdir.
  • İbni Kesir: O, sadece bir tek çığlıktır ki onların birden bire gözleri açılıverecektir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (18-21) De ki: «Evet. Ve sizler zeliller olarak haşrolunacaksınızdır.» Çünkü o bir sayhadan ibarettir, onlar o zaman hemen bakar dururlar. Ve derler ki: «Eyvah bizlere! İşte bu, ceza günü.» İşte bu, sizin o yalan sandığınız ayırmak günüdür.
  • Tefhim-ul Kuran: İşte o, yalnızca bir tek çığlıktan ibarettir; artık kendileri (diriltilmiş olarak) bakıp durmaktadırlar.

Resim yüklenemedi.

Sistemli Evden Eve Taşımacılık

Vaktin Çağrısı

Wholesale B2B Marketplaces

Ramazan Bayramı