• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Şuarâ  suresi ❭
  • Şuarâ  193 ❭
  • Şuarâ Suresi 193. Ayet Meali


    نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ
    Nezele bihir rûhul emîn(emînu).
    (193-195) Uyarıcılardan olasın diye onu güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine apaçık Arapça bir dil ile indirmiştir.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • indirdi
    • ن ز ل
    • نَزَلَ
    • onu
    • بِهِ
    • Ruhu’(l-Emin)
    • ر و ح
    • الرُّوحُ
    • (Ruhu’)l-Emin
    • ا م ن
    • الْأَمِينُ
  • Diyanet Vakfı: (193-195) Uyarıcılardan olasın diye onu güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine apaçık Arapça bir dil ile indirmiştir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (193-195) (Resûlüm!) Onu Rûhu´l-emîn (Cebrail) uyarıcılardan olasın diye, apaçık Arap diliyle, senin kalbine indirmiştir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onu Ruhu´l-Emin (Cebrail) indirdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: (Resulüm!) Onu Rûhu´l-emin (Cebrail) indirdi;
  • Ali Fikri Yavuz: Onu Cebraîl Rûhu’l-Emîn indirdi,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Onu Ruhı emîn indirdi
  • Fizilal-il Kuran: Onu «güvenilir ruh» (Cebrail) indirdi.
  • Hasan Basri Çantay: (193-194-195) Onu Ruuh-ul Emîn, inzâr edicilerden olasın diye, senin kalbine ma´nâsı açık Arabca bir dil ile indirmişdir.
  • İbni Kesir: Onu Ruh el-Emin indirmiştir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Onu Rûh-ül-Emîn indirdi.
  • Tefhim-ul Kuran: Onu Ruhu´l-Emin indirdi.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    Antalya Şehirlerarası Evden Eve Nakliyat

    Sistemli Taşımacılık

    sehirleriarasievdenevenakliyat.com