• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Şuarâ  suresi ❭
  • Şuarâ  215 ❭
  • Şuarâ Suresi 215. Ayet Meali


    وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
    Vahfıd cenâhake li menittebeake minel mu’minîn(mu’minîne).
    Mü’minlerden sana uyanlara kanatlarını indir.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • ve indir
    • خ ف ض
    • وَاخْفِضْ
    • kanadını
    • ج ن ح
    • جَنَاحَكَ
    • kimselere
    • لِمَنِ
    • sana uyan
    • ت ب ع
    • اتَّبَعَكَ
    • -den
    • مِنَ
    • mü’minler-
    • ا م ن
    • الْمُؤْمِنِينَ
  • Diyanet Vakfı: Mü’minlerden sana uyanlara kanatlarını indir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Sana uyan müminlere (merhamet) kanadını indir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ve sana uyan müminlere kanadını indir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ve sana uyan müminlere kanadını indir.
  • Ali Fikri Yavuz: Sana tabi olan müminlere kanadını indir (tevazu yap).
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve sana ittiba´ eden mü´minlere kanadını indir
  • Fizilal-il Kuran: Sana uyan mü´minlere karşı alçak gönüllülük kanatlarını indir.
  • Hasan Basri Çantay: Mü´minlerden sana tâbi´ olanlara kanadını indir.
  • İbni Kesir: Mü´minlerden sana uyanlara kanatlarını ger.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve mü´minlerden sana tabaiyyette bulunanlara kanadını indir.
  • Tefhim-ul Kuran: Ve mü´minlerden, sana tabi olanlara (koruyucu) kanatlarını ger.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Taşımacılık

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    Antalya Şehirlerarası Evden Eve Nakliyat

    Sistemli Taşımacılık

    sehirleriarasievdenevenakliyat.com