• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Yûnus  suresi ❭
  • Yûnus  40 ❭
  • Yûnus Suresi 40. Ayet Meali


    Your browser doesn’t support HTML5 audio

    وَمِنْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِۦ وَمِنْهُم مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِۦ ۚ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِٱلْمُفْسِدِينَ
    Ve minhum men yu´minu bihî ve minhum men lâ yu´minu bih(bihi), ve rabbuke a´lemu bil mufsidîn(mufsidîne).
    İçlerinden öylesi var ki ona (Kur’an’a) inanır; yine onlardan öylesi de var ki ona inanmaz. Rabbin bozguncuları daha iyi bilendir.
    Türkçesi Kökü Arapçası
    • ve içlerinde vardır
    • وَمِنْهُمْ
    • kimse
    • مَنْ
    • iman eden
    • ا م ن
    • يُؤْمِنُ
    • ona
    • بِهِ
    • ve içlerinde vardır
    • وَمِنْهُمْ
    • kimse
    • مَنْ
    • لَا
    • iman etmeyen de
    • ا م ن
    • يُؤْمِنُ
    • ona
    • بِهِ
    • ve Rabbin
    • ر ب ب
    • وَرَبُّكَ
    • daha iyi bilir
    • ع ل م
    • أَعْلَمُ
    • bozguncuları
    • ف س د
    • بِالْمُفْسِدِينَ
    • Diyanet İşleri Başkanlığı: İçlerinden öylesi var ki ona (Kur’an’a) inanır; yine onlardan öylesi de var ki ona inanmaz. Rabbin bozguncuları daha iyi bilendir.
    • Diyanet Vakfı: İçlerinden öylesi var ki ona (Kur’an’a) inanır, yine onlardan öylesi de var ki ona inanmaz. Rabbin bozguncuları en iyi bilendir.
    • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): İçlerinden buna inanacaklar da var, inanmayacaklar da var! Rabbin o fesat çıkaranları en iyi bilendir!
    • Elmalılı Hamdi Yazır: Onlardan ona (Kur´ân´a) inanacaklar da var, inanmayacaklar da var. Rabbin fesatçıları en iyi bilendir.
    • Ali Fikri Yavuz: Kâfirlerden Kur’an’a inanacak da var, iman etmiyecek de var. Rabbin müfsidleri çok iyi bilendir.
    • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İçlerinden buna inanacak da var, inanmıyacak da var, rabbın o müfsidlere a´lemdir
    • Fizilal-il Kuran: Onlardan kimi bu Kur´an´a inanır, kimi de inanmaz. Rabbin, kimlerin bozguncu olduğunu herkesten iyi bilir.
    • Hasan Basri Çantay: İçlerinden ona (Kur´ana) inanan kimseler vardır, ona inanmayanlar vardır. Rabbin fesâdcıları çok iyi bilendir.
    • İbni Kesir: İçlerinden kimisi buna iman eder, kimisi de iman etmez. Rabbın fesad çıkaranları daha iyi bilir.
    • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve onlardan kimisi O´na imân eder ve onlardan kimisi de O´na imân etmez. Ve Rabbin müfsidleri pek ziyâde bilendir.
    • Tefhim-ul Kuran: Onlardan ona inananlar vardır ve onlardan ona inanmayanlar da vardır. Rabbin fesad çıkaranları daha iyi bilir.

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
    Vaktin Çağrısı
    Mevlid Kandili
    Güncel
    Dini Hayat