• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • Zuhruf  suresi ❭
  • Zuhruf  84 ❭
  • Zuhruf Suresi 84. Ayet Meali


    Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
    وَهُوَ ٱلَّذِى فِى ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٌ وَفِى ٱلْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
    Ve huvellezî fîs semâi ilâhun ve fîl ardı ilâh(ilâhun), ve huvel hakîmul alîm(alîmu).
    O, gökte de ilâh olandır, yerde de ilâh olandır. O, hüküm ve hikmet sahibidir, hakkıyla bilendir.

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • ve O’dur
    • وَهُوَ
    • ki
    • الَّذِي
    • فِي
    • gökte
    • س م و
    • السَّمَاءِ
    • İlah’dır
    • ا ل ه
    • إِلَٰهٌ
    • ve
    • وَفِي
    • yerde
    • ا ر ض
    • الْأَرْضِ
    • İlah’dır
    • ا ل ه
    • إِلَٰهٌ
    • ve O
    • وَهُوَ
    • hakimdir
    • ح ك م
    • الْحَكِيمُ
    • bilendir
    • ع ل م
    • الْعَلِيمُ
  • Diyanet Vakfı: O, gökte de ilâh olandır, yerde de ilâh olandır. O, hüküm ve hikmet sahibidir, hakkıyla bilendir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Gökteki İlâh da, yerdeki İlâh da O´dur. O, hakîmdir, her şeyi bilendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O gökte de ilah, yerde de ilahtır. Hikmet sahibi O´dur, herşeyi bilen O´dur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Gökteki ilâh da yerdeki ilâh da O´dur. O hüküm ve hikmet sahibidir herşeyi bilir.
  • Ali Fikri Yavuz: Gökte İlâh olan O’dur; yerde de İlâh O’dur. O Hakîm’dir= işinde hikmet sahibidir, Alîm’dir= her şeyi bilendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hem o odur ki Gökte de ilâh Yerde de ilâhdır ve hakîm odur alîm o
  • Fizilal-il Kuran: Gökteki ilah da, yerdeki ilah da O´dur. O, hakimdir, alimdir.
  • Hasan Basri Çantay: O, gökde de Tanrı, yerde de Tanrı olan (bir Allah) dır. O, yegâne hukûm ve hikmet saahibidir; (her şey´i) hakkıyle bilendir.
  • İbni Kesir: Gökte de ilah, yerde de ilah O´dur. Ve O; Hakim´dir, Alim´dir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve O, o Zât-ı akdes´dir ki, gökte ilâhtır ve yerde ilâhtır. Ve O, bihakkın hikmet sahibidir, bihakkın ilim sahibidir.
  • Tefhim-ul Kuran: Göklerde ilah olan ve yerde ilah olan O´dur. O, hüküm ve hikmet sahibi olandır, bilendir.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    Aksaray Şehirlerarası Evden Eve Nakliyat

    Sistemli Taşımacılık

    sehirleriarasievdenevenakliyat.com