• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • A'raf suresi ❭
  • A'raf 68 ❭
  • A'raf Suresi 68. Ayet Meali


    أُبَلِّغُكُمْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّى وَأَنَا۠ لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ
    Ubelligukum risâlâti rabbî ve ene lekum nâsıhun emîn(emînun).
    “Rabbimin vahyettiklerini size tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir nasihatçıyım.”

      Türkçesi

      Kökü

      Arapçası

    • size duyuruyorum
    • ب ل غ
    • أُبَلِّغُكُمْ
    • mesajlarını
    • ر س ل
    • رِسَالَاتِ
    • Rabbimin
    • ر ب ب
    • رَبِّي
    • ve ben
    • وَأَنَا
    • sizin için
    • لَكُمْ
    • bir öğütçüyüm
    • ن ص ح
    • نَاصِحٌ
    • güvenilir
    • ا م ن
    • أَمِينٌ
  • Diyanet Vakfı: “Rabbimin vahyettiklerini size tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir nasihatçıyım.”
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Size Rabbimin vahyettiklerini duyuruyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: "Size Rabbimin gönderdigi gerçekleri teblig ediyorum ve ben sizin için güvenilir bir ögütçüyüm."
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Size Rabbimin mesajlarını iletiyorum ve ben sizler için güvenilir bir öğütçüyüm.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : «Size Rabbimin gönderdiği gerçekleri tebliğ ediyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.»
  • Ali Fikri Yavuz: Size Rabbimin risâletlerini (emirlerini) tebliğ ediyorum; ve ben sizin için güvenilir emin bir öğütçüyüm.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Size rabbımin risaletlerini tebliğ ediyorum ve ben sizin için emin bir nasıhım
  • Fizilal-il Kuran: Size Rabbimin mesajlarını iletiyorum, sizin için güvenilir bir öğüt vericiyim.
  • Hasan Basri Çantay: «Size Rabbimin vahyetdiklerini tebliğ ediyorum, ben sizin emîn bir hayrhaahınızım».
  • İbni Kesir: Size Rabbımın vahyettiklerini bildiriyorum. Ve ben, sizin için emin bir öğütçüyüm.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Size Rabbimin risâletlerini tebliğ ediyorum ve ben sizin için bir emin öğüt vericiyim.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Size Rabbimin risaletini tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.»
  • Kuran Yolu: Size Rabbimin vahyettiklerini duyuruyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.
  • Kuran Yolu Tefsiri:
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Taşımacılık

    antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Ramazan Bayramı
    Güncel
    Dini Hayat
    Van Şehirlerarası Evden Eve Nakliyat

    Sistemli Taşımacılık

    sehirleriarasievdenevenakliyat.com