• Anasayfa ❭
  • Kuran Meali ❭
  • İnfitâr  suresi ❭
  • İnfitâr Suresi, İnfitâr suresinin anlamı, yazılışı, Türkçe okunuşu ve sesli dinle


  • İnfitâr  1 (Mealleri Karşılaştır): Gök yarıldığı zaman,
    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
  • İnfitâr  2 (Mealleri Karşılaştır): Yıldızlar saçıldığı zaman,
    وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
  • İnfitâr  3 (Mealleri Karşılaştır): Denizler kaynayıp fışkırtıldığı zaman,
    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
  • İnfitâr  4 (Mealleri Karşılaştır): Kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman,
    وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
  • İnfitâr  5 (Mealleri Karşılaştır): Herkes yaptığı ve yapmadığı şeyleri bilecek.
    عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
  • İnfitâr  6 (Mealleri Karşılaştır): (6-8) Ey insan! Seni yaratan, şekillendirip ölçülü yapan, dilediği bir biçimde seni oluşturan cömert Rabbine karşı seni ne aldattı?
    يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
  • İnfitâr  7 (Mealleri Karşılaştır): (6-8) Ey insan! Seni yaratan, şekillendirip ölçülü yapan, dilediği bir biçimde seni oluşturan cömert Rabbine karşı seni ne aldattı?
    ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
  • İnfitâr  8 (Mealleri Karşılaştır): (6-8) Ey insan! Seni yaratan, şekillendirip ölçülü yapan, dilediği bir biçimde seni oluşturan cömert Rabbine karşı seni ne aldattı?
    فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
  • İnfitâr  9 (Mealleri Karşılaştır): Hayır, hayır! Siz hesap ve cezayı yalanlıyorsunuz.
    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
  • İnfitâr  10 (Mealleri Karşılaştır): (10-11) Hâlbuki üzerinizde muhakkak bekçiler, değerli yazıcılar vardır.
    وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ
  • İnfitâr  11 (Mealleri Karşılaştır): (10-11) Hâlbuki üzerinizde muhakkak bekçiler, değerli yazıcılar vardır.
    كِرَامًا كَٰتِبِينَ
  • İnfitâr  12 (Mealleri Karşılaştır): Onlar yapmakta olduklarınızı bilirler.
    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
  • İnfitâr  13 (Mealleri Karşılaştır): Şüphesiz, iyiler Naîm cennetindedirler.
    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
  • İnfitâr  14 (Mealleri Karşılaştır): Şüphesiz, günahkârlar da cehennemdedirler.
    وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
  • İnfitâr  15 (Mealleri Karşılaştır): Hesap ve ceza günü oraya gireceklerdir.
    يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
  • İnfitâr  16 (Mealleri Karşılaştır): Onlar oradan kaybolup kurtulacak da değillerdir.
    وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
  • İnfitâr  17 (Mealleri Karşılaştır): Hesap ve ceza gününün ne olduğunu sen ne bileceksin?
    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
  • İnfitâr  18 (Mealleri Karşılaştır): Evet, hesap ve ceza gününün ne olduğunu sen ne bileceksin?
    ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
  • İnfitâr  19 (Mealleri Karşılaştır): O gün kimse kimseye hiçbir fayda sağlayamayacaktır. O gün buyruk, yalnız Allah’ındır.
    يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
  • Vaktin Çağrısı
    Güncel